AC/DC – Highway To Hell

Livin’ easy, livin’ free
Vivre tranquil, vivre libre
Season ticket on a one way ride
Une place pour la saison d’un voyage sans retour
Asking nothing, leave me be
Ne demandant rien, laisse moi vivre
Taking everything in my stride
Prenant tout sur mon passage
Don’t need reason, don’t need rime
Je n’ai pas besoin de raisons, pas besoin de rime
Ain’t nothing I would rather do
Il n’y a rien que je préfère faire
Going down, for a time
Je m’enfonce pour un moment
My friends are gonna be there too
Mes amis seront aussi là-bas
Refrain:
I’m on the highway to hell
Je suis sur la route de l’enfer
On the highway to hell
Sur la route de l’enfer
Highway to hell
La route de l’enfer
I’m on the highway to hell
Je suis sur la route de l’enfer

 

No more stop signs, speed limit
Plus de panneaux stop, plus de limitation de vitesse
Nobody’s gonna slow me down
Personne ne me ralentira
Like a wheel gonna spin it
Comme une roue qui va tourner
Nobody’s gonna mess me around
Personne ne va m’en empêcher
Hey Satan, paid my dues
Hé Satan, j’ai payé ce que je dois
I’m playing in a rockin’ band
Je joue dans un groupe de rock
Hey Mamma, look at me
Hé Maman, regarde-moi
I’m on the way to the promised land
Je suis sur la route pour la terre promise

 

Refrain:
I’m on the highway to hell
Je suis sur la route de l’enfer
On the highway to hell
Sur la route de l’enfer
Highway to hell
La route de l’enfer
I’m on the highway to hell
Je suis sur la route de l’enfer

 

Don’t stop me
Ne m’arrête pas

 

Refrain:
I’m on the highway to hell
Je suis sur la route de l’enfer
On the highway to hell
Sur la route de l’enfer
Highway to hell
La route de l’enfer
I’m on the highway to hell
Je suis sur la route de l’enfer

 

( Highway to hell )
( Route de l’enfer )
On the highway to hell
Sur la route de l’enfer
( Highway to hell )
( Route de l’enfer )
Highway to hell
Route de l’enfer
( Highway to hell )
( Route de l’enfer )
I’m on the highway to hell
Je suis sur la route de l’enfer
( Highway to hell )
( Route de l’enfer )

 

And I’m going down all the way
Et je m’enfonce jusqu’au bout
I’m on the highway to hell
Je suis sur la route de l’enfer

 

print