Ariana Grande « Love Me Harder » feat The Weeknd

Explication de la chanson

Dans la chanson "Love Me Harder" Ariana Grande Ă©voque une relation qui Ă©volue du plaisir Ă  l'amour. Elle affirme que son compagnon devra l'aimer plus fort que jamais pour rester avec elle. DĂ©sir et passion Ă©tant au cƓur de leurs prĂ©occupations. The Weeknfd rĂ©torque qu'elle connait le personnage et qu'elle doit s'adapter Ă  lui si elle veut continuer la relation.

Paroles de la chanson "Love Me Harder ft. The Weeknd" par Ariana Grande

 

Ariana:
Tell me something I need to know
Dis-moi quelque chose que j’ai besoin de savoir
Then take my breath and never let it go
Ensuite prends mon souffle et ne le relĂąche jamais
If you just let me invade your space
Si tu me laisses juste envahir ton espace
I’ll take the pleasure, take it with the pain
Je prendrai le plaisir, le prendrai avec la souffrance

 

And if in the moment I bite my lip
Et si, en ce moment, je mords ma lĂšvre
Baby, in the moment, you’ll know this is
BĂ©bĂ©, Ă  ce moment tu sauras que c’est
Something bigger than us and beyond bliss
Quelque chose de plus grand que nous et au-delà de la félicité
Give me a reason to believe it
Donne-moi une raison d’y croire

 

‘Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder
Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m’aimer plus fort
And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder
Si tu as rĂ©ellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m’aimer plus fort
Gotta love me harder
Devoir m’aimer plus fort
Love me, love me, love me
M’aimer, m’aimer, m’aimer
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort

 

– The Weeknd:
I know your motives and you know mine
Je connais tes motivations et tu connais les miennes
The ones that love me, I tend to leave behind
Ceux qui m’aiment, j’ai tendance Ă  les laisser derriĂšre
If you know about me and choose to stay
Si tu me connais et que tu choisis de rester
Then take this pleasure and take it with the pain
Alors prends ce plaisir et prends-le avec la souffrance

 

And if in the moment you bite your lip
Et si, en ce moment tu mords ta lĂšvre
When I get you moaning you know it’s real
Quand je te fais gĂ©mir tu sais que c’est rĂ©el
Can you feel the pressure between your hips?
Peux-tu sentir la pression entre tes hanches?
I’ll make it feel like the first time
Je ferai que ce soit comme la premiĂšre fois

 

Ariana & The Weeknd:
‘Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you harder)
Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m’aimer plus fort (je vais t’aimer plus fort)
And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (got love me harder)
Si tu as rĂ©ellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m’aimer plus fort (m’aimer plus fort)
Gotta love me harder
Devoir m’aimer plus fort
Love me, love me, love me
M’aimer, m’aimer, m’aimer
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort

 

(So what would I do if I can’t figure it out?)
(Alors que ferai-je si je ne peux le comprendre?)
You got to try, try, try again
Tu dois essayer, essayer essayer encore
(So what would I do if I can’t figure it out?)
(Alors que ferai-je si je ne peux le comprendre?)
I’m gonna leave, leave, leave again
Je vais partir, partir, partir Ă  nouveau

 

‘Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you, love you, love you)
Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m’aimer plus fort (je vais t’aimer, t’aimer, t’aimer)
And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (love me, love me, baby)
Si tu as rĂ©ellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m’aimer plus fort (aime-moi, aime-moi, chĂ©ri)
‘Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (love me harder)
Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m’aimer plus fort (aime-moi plus fort)
And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you harder)
Si tu as rĂ©ellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m’aimer plus fort (je vais t’aimer plus fort)
Love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort
(love me, love me, baby)
(Aime-moi, aime-moi, chérie)
Love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi
(just a little bit, just a little bit harder, babe)
(Juste un peu plus, juste un peu plus fort, chérie)
Harder, harder, harder
Plus fot, plus fort, plus fort

Ariana-Grande-Love-Me-Harder-ft.-The-Weeknd

Prochain concert de Ariana Grande

digitick_com_noir