Beyonc̩ РHold Up

Paroles de la chanson "Hold Up" par Beyonce

Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don’t love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don’t love you like I love you
Retire-toi, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can’t you see there’s no other man above you ?
Ne vois-tu pas qu’il n’y a pas d’autre homme qui t’arrive à la cheville ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle horrible façon de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Oh, down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime

 

Something don’t feel right
Quelque chose ne va pas bien
Because it ain’t right
Car ce n’est pas normal
Especially coming up after midnight
Particulièrement quand ça arrive après minuit
I smell your secret, and I’m not too perfect
Je sens ton secret, et je ne suis pas assez parfaite
To ever feel this worthless
Pour me sentir à ce point sans valeur
How did it come down to this ?
Comment en est-on arrivé là ?
Going through your call list
Je regarde ta liste d’appels
I don’t wanna lose my pride, but I’ma fuck me up a bitch
Je ne veux pas perdre ma fierté, mais je vais me la faire cette sal***
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
Sache que je fais des efforts pour rester sexy, pour rester attrayante
There’s something that I’m missing, maybe my head for one
Mais quelque chose me fait défaut, mon esprit par exemple

 

What’s worse, looking jealous or crazy ?
Jealous or crazy?
Quel est le pire ? jalouse ou folle ?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
À moins que ce ne soit de me faire marcher dessus, complètement marcher dessus
I’d rather be crazy
Je préfère encore être folle

 

Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don’t love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don’t love you like I love you
Retire-toi, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can’t you see there’s no other man above you ?
Ne vois-tu pas qu’il n’y a pas d’autre homme qui t’arrive à la cheville ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle horrible façon de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Oh, down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime

 

Let’s imagine for a moment that you never made a name for yourself
Imaginons un instant que tu ne te sois jamais fait un nom
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
Ou que tu n’aies pas surmonté la richesse, qu’on t’a catalogué comme un roi
Never made it out the cage, still out there moving in them streets
Que tu ne sois jamais sorti de ta cage, que tu sois encore là à trainer dans les rues
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Que tu n’aies jamais eu la pire femme du jeu dans tes draps
Would they be down to ride ?
Seraient-ils revenus sur leur position?
No, they used to hide from you, lie to you
Non, ils avaient l’habitude de se cacher derrière toi, de te mentir
But you all know we were made for each other
Mais vous saviez tous qu(on était fait l’un pour l’autre
So I find you and hold you down
Alors je t’ai trouvé et j’ai pris soin de toi
Me sing se
Et j’ai chanté

 

Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don’t love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don’t love you like I love you
Retire-toi, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can’t you see there’s no other man above you ?
Ne vois-tu pas qu’il n’y a pas d’autre homme qui t’arrive à la cheville ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle horrible façon de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Oh, down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime

 

Oh it is such a shame
Oh, c’est bien dommage
You let this good love go to waste
Tu laisses ce belle amour se gâcher
I always keep the top tier, 5 star
Je suis toujours en haut de l’affiche, 5 étoiles
Backseat loving in the car
Faisant l’amour sur le siège arrière de la voiture
Like make that wood, like make that wood
Je rendrai ce bout de bois
Holly like a boulevard
Aussi sacré que le boulevard du même nom

 

What’s worse, looking jealous or crazy ?
Jealous or crazy?
Quel est le pire ? jalouse ou folle ?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
À moins que ce ne soit de me faire marcher dessus, complètement marcher dessus
I’d rather be crazy
Je préfère encore être folle

 

Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don’t love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don’t love you like I love you
Retire-toi, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can’t you see there’s no other man above you ?
Ne vois-tu pas qu’il n’y a pas d’autre homme qui t’arrive à la cheville ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle horrible façon de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Oh, down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime

 

Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don’t love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don’t love you like I love you
Retire-toi, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can’t you see there’s no other man above you ?
Ne vois-tu pas qu’il n’y a pas d’autre homme qui t’arrive à la cheville ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle horrible façon de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don’t love you like I love you
Vas-y doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Oh, down, they don’t love you like I love you
Ralentis, ils ne t’aiment pas comme je t’aime

 

I hop up out the bed and get my swag on
Je saute hors du lit et j’enfile mon swag
I look in the mirror, say, « What’s up? »
Je regarde dans le miroir et je dis « Comment ça va?»
What’s up, what’s up, what’s up
«Comment ça va ? »