Carlos Vives & Shakira – La Bicicleta

Paroles de la chanson "La Bicicleta" par Shakira

Nada voy a hacer
Je ne vais rien faire
Rebuscando en las heridas del pasado
Ressassant les blessures du passé
No voy a perder
Je ne vais pas perdre
Yo no quiero ser un tipo de otro lado
Je ne veux pas être un mec à côté de la plaque

 

 

(Shakira y Carlos Vives)
A tu manera, descomplicado
À ta manière, décomplexé
En una bici que te lleva a todos lados
Sur une bicyclette qui m’emmène partout
Un vallenato desesperado
Un vallenato (danse) désespéré
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Une carte postale que je garde d’où je t’ai écrit
Que te sueño y que te quiero tanto
Que je te rêve et que je t’aime tant
Que hace rato está mi corazón
Cela fait un moment que mon cœur
Latiendo por ti, latiendo por ti
Bat pour toi, bat pour toi
La que yo guardo donde te escribí
Celle que je garde d’où je t’ai écrit
Que te sueño y que te quiero tanto
Que je te rêve et que je t’aime tant
Que hace rato está mi corazón
Cela fait un moment que mon cœur
Latiendo por ti, latiendo por ti
Bat pour toi, en bat pour toi

 

 

(Shakira)
Puedo ser feliz
Je peux être heureuse
Caminando relajada entre la gente
Me promenant relaxée parmi les gens
Yo te quiero así
Je t’aime comme ça
Y me gustas porque eres diferente
Et je t’apprécie car tu es différent

 

(Carlos Vives y Shakira)
A mí manera, despelucado
À ma manière, décoiffé
En una bici que me lleva a todos lados
Sur une bicyclette qui m’emmène partout
Un vallenato desesperado
Un vallenato (danse) désespéré
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Une carte postale que je garde d’où je t’ai écrit
Que te sueño y que te quiero tanto
Que je te rêve et que je t’aime tant
Que hace rato está mi corazón
Cela fait un moment que mon cœur
Latiendo por ti, latiendo por ti
Bat pour toi, bat pour toi
La que yo guardo donde te escribí
Celle que je garde d’où je t’ai écrit
Que te sueño y que te quiero tanto
Que je te rêve et que je t’aime tant
Que hace rato está mi corazón
Cela fait un moment que mon cœur
Latiendo por ti, latiendo por ti
Bat pour toi, en bat pour toi

 

(Carlos Vives)
Ella es la favorita, la que canta en la zona
Elle est la favorite qui chante dans la zone
Se mueve en su cadera como un barco en las olas
Elle bouge ses hanches comme un bateau sur les vagues
Tiene los pies descalzos como un niño que adora
Elle a les pieds nus comme un enfant qu’on adore
Y su cabello es largo, son un sol que te antoja
Et ses cheveux sont longs, ils ressemblent à un soleil
Le gusta que le digan que es la niña, la lola
Elle aime qu’on lui dise que c’est la fille, la lola (femme mythologique magnifique qui fait perdre la tête aux hommes)
Le gusta que la miren cuando ella baila sola
Elle aime qu’on la regarde quand elle danse seule
Le gusta más la casa, que no pasen las horas
Elle aime plus la maison, que les heures ne passent pas
Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona
Elle aime Barranquilla, elle aime Barcelone

 

(Shakira)
Lleva, llévame en tu bicicleta
Emmène, emmène-moi sur ton vélo
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Écoute-moi, Carlos, emmène-moi sur ton vélo
Quiero que recorramos juntos esa zona
Je veux qu’on parcourt ensemble cette zone
Desde Santa Marta hasta La Arenosa
Depuis Santa Marta jusqu’à La Arenosa
Lleva, llévame en tu bicicleta
Emmène, emmène-moi sur ton vélo
Pa’ que juguemos bola e trapo allá en chancleta
Pour qu’on joue au ballon et chiffon (style de foot colombien) de retour en tong
Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona
Que si tu lui montres Tayrona un jour à Piqué
Después no querrá irse pa’ Barcelona
Après, il ne voudra plus retourner à Barcelona

 

(Carlos Vives y Shakira)
A mí manera, despelucado
À ma manière, décoiffé
En una bici que me lleva a todos lados
Sur une bicyclette qui m’emmène partout
Un vallenato desesperado
Un vallenato (danse) désespéré
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Une carte postale que je garde d’où je t’ai écrit
Que te sueño y que te quiero tanto
Que je te rêve et que je t’aime tant
Que hace rato está mi corazón
Cela fait un moment que mon cœur
Latiendo por ti, latiendo por ti
Bat pour toi, bat pour toi
La que yo guardo donde te escribí
Celle que je garde d’où je t’ai écrit
Que te sueño y que te quiero tanto
Que je te rêve et que je t’aime tant
Que hace rato está mi corazón
Cela fait un moment que mon cœur
Latiendo por ti, latiendo por ti
Bat pour toi, en bat pour toi

 

(Shakira)
Lleva, llévame en tu bicicleta
Emmène, emmène-moi sur ton vélo
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Écoute-moi, Carlos, emmène-moi sur ton vélo
Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona
Que si tu lui montres Tayrona un jour à Piqué
Después no querrá irse pa’ Barcelona
Après, il ne voudra plus retourner à Barcelona
Lleva, llévame en tu bicicleta
Emmène, emmène-moi sur ton vélo
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Écoute-moi, Carlos, emmène-moi sur ton vélo
Que si a mi Pique tú le muestras el Tayrona
Que si tu lui montres Tayrona un jour à Piqué
Después no querrá irse pa’ Barcelona
Après, il ne voudra plus retourner à Barcelona

Shakira-La-Bicicleta

Prochain concert de Shakira