Explication de la chanson
Dans la chanson "Real Love" la chanteuse parle du vĂ©ritable amour. Elle Ă©voque ce que lui apporte son conjoint, un amour vĂ©ritable quâelle cherchait depuis bien longtemps. Le clip met en lumiĂšre l'universalitĂ© de l'amour.Paroles de la chanson "Real Love" par Clean Bandit
Oh, you’ve got the feeling that I wanna feel
Oh, tu as le feeling que je veux sentir
Oh, you’ve got the feeling that I know is real, real, real
Oh, tu as le feeling que je sais réel, réel , réel
It’s in the way you look, it’s in the way you love
C’est dans la façon dont tu regardes, dans la façon dont tu aimes
And I can see that this is real
Et je vois que ce qui est réel
It’s in the way you talk, it’s in the way you touch
C’est dans la façon dont tu parles, dans la façon dont tu touches
And I can see
Et je peux voir
This is real, real, real, real love
C’est le vrai, vrai, vrai, vrai amour
This is real, real, real, real love
C’est le vrai, vrai, vrai, vrai amour
You give me that feeling, you give me that feeling
Tu me donnes ce sentiment, tu me donnes ce sentiment
You give me that, you give me real love
Tu me donnes ça, tu me donnes ce vrai amour
You give me that feeling, you give me that feeling
Tu me donnes ce sentiment, tu me donnes ce sentiment
You give me that, you give me real love
Tu me donnes ça, tu me donnes ce vrai amour
Oh, before you I was searching for a rarity
Oh, avant toi je cherchais la perle rare
Oh, you showed me things I’d never thought that I would see
Oh, tu m’as montrĂ© des choses que je n’aurai jamais pensĂ© voir
It’s in the way you look, it’s in the way you love
C’est dans la façon dont tu regardes, dans la façon dont tu aimes
And I can see that this is real
Et je peux voir cela, c’est sincĂšre
It’s in the way you talk, it’s in the way you touch
C’est dans la façon dont tu parles, dans la façon dont tu touches
And I can see
Et je peux voir
This is real, real, real, real love
C’est le vrai, vrai, vrai, vrai amour
This is real, real, real, real love
C’est le vrai, vrai, vrai, vrai amour
You give me that feeling, you give me that feeling
Tu me donnes ce sentiment, tu me donnes ce sentiment
You give me that, you give me real love
Tu me donnes ça, tu me donnes ce vrai amour
You give me that feeling, you give me that feeling
Tu me donnes ce sentiment, tu me donnes ce sentiment
You give me that, you give me real love
Tu me donnes ça, tu me donnes ce vrai amour
Time won’t waste, and we just learn
On a pas de temps Ă perdre, et nous apprenons Ă peine
To take it slow and wait our turn
D’y aller lentement et attendre notre tour
Held my breath, cause I believed
Retiens mon souffle car j’y ai cru
That you’ll find me
Que tu me trouverais
Real, real, real, real love
Vria, vrai, vrai, vrai amour
This is real, real, real, real love
C’est le vrai, vrai, vrai, vrai amour
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love
Tu me donnes cet amour
This is real, real, real, real love
C’est le vrai, vrai, vrai, vrai amour
This is real, real, real, real love
C’est le vrai, vrai, vrai, vrai amour
You give me that feeling, you give me that feeling
Tu me donnes ce sentiment, tu me donnes ce sentiment
You give me that, you give me real love
Tu me donnes ça, tu me donnes ce vrai amour
You give me that feeling, you give me that feeling
Tu me donnes ce sentiment, tu me donnes ce sentiment
You give me that, you give me real love
Tu me donnes ça, tu me donnes ce vrai amour
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love
Tu me donnes cet amour
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love (Real love)
Tu me donnes cet amour (l’amour vĂ©ritable)
You give me that love, real love
Tu me donnes cet amour, le vrai amour