Paroles de la chanson "2 Heads" par Coleman Hell
There must be something in the water
Il doit y avoir quelque chose dans l’eau
And there must be something about your daughter
Et il doit y avoir quelque chose Ă propos de ta fille
She said our love ainât nothing but a monster
Elle a dit que notre amour n’est rien d’autre qu’un monstre
Our love ainât nothing but a monster
Notre amour n’est rien d’autre qu’un monstre
With 2 Heads
A deux tĂȘtes
I turn to you, youâre all I see
Je me tourne vers toi, tu es tout ce que je vois
Our loveâs a monster with 2 Heads and one heartbeat
Notre amour est un monstre avec deux tĂȘtes et un battement de cĆur
I turn to you, youâre all I see
Je me tourne vers toi, tu es tout ce que je vois
Our loveâs a monster with 2 Heads and one heartbeat
Notre amour est un monstre avec deux tĂȘtes et un battement de cĆur
We just got caught up in the moment
On s’est laissĂ© entrainer par le moment
Why donât you call me in the morning instead
Pourquoi ne mâappelle tu pas le matin plutĂŽt
Before we turn into a monster
Avant que nous nous transformions en monstre
Before we turn into a monster with 2 Heads
Avant que nous nous transformions en monstre Ă deux tĂȘtes
I hope to god Iâll love you harder
Je crois en Dieu, je t’aimerai trĂšs fort
I hope to god Iâll love you longer
Je crois en Dieu, je t’aimerai pour longtemps
If only I could live forever
Si seulement je pouvais vivre éternellement
If only I could hold you longer
Si seulement je pouvais te retenir plus longtemps
There must be something in the water
Il doit y avoir quelque chose dans l’eau
And there must be something about your daughter
Et il doit y avoir quelque chose Ă propos de ta fille
She said our love ainât nothing but a monster
Elle a dit que notre amour n’est rien d’autre qu’un monstre
Our love ainât nothing but a monster
Notre amour n’est rien d’autre qu’un monstre
With 2 Heads
A deux tĂȘtes
I turn to you, youâre all I see
Je me tourne vers toi, tu es tout ce que je vois
Our loveâs a monster with 2 Heads and one heartbeat
Notre amour est un monstre avec deux tĂȘtes et un battement de cĆur
I turn to you, youâre all I see
Je me tourne vers toi, tu es tout ce que je vois
Our loveâs a monster with 2 Heads and one heartbeat
Notre amour est un monstre avec deux tĂȘtes et un battement de cĆur
We just got caught up in the moment
On s’est laissĂ© entrainer par le moment
Why donât you call me in the morning instead
Pourquoi ne mâappelle tu pas le matin plutĂŽt
Before we turn into a monster
Avant que nous nous transformions en monstre
Before we turn into a monster with 2 Heads
Avant que nous nous transformions en monstre Ă deux tĂȘtes
I hope to god Iâll love you harder
Je crois en Dieu, je t’aimerai trĂšs fort
I hope to god Iâll love you longer
Je crois en Dieu, je t’aimerai pour longtemps
If only I could live forever
Si seulement je pouvais vivre éternellement
If only I could hold you longer
Si seulement je pouvais te retenir plus longtemps
Well I hope to god Iâll love you harder
Bien, je crois en Dieu, je t’aimerai pour longtemps
I hope to god Iâll love you longer
Je crois en Dieu, je t’aimerai pour longtemps
If only I could live forever
Si seulement je pouvais vivre éternellement
If only I could hold you longer
Si seulement je pouvais te retenir plus longtemps