Emeli Sand̩ РHurts

Paroles de la chanson "Hurts" par Emeli Sandé

Baby I’m not made of stone
Bébé, je ne suis pas faite en pierre
It hurts
Ça fait mal
Loving you the way I do
De t’aimer comme je le fais
It hurts
Ça fait mal
 

Couplet 1:
Hold tight it’s a sing-a-long
Te serrer contre moi, c’est ?
I’m alright, I’m alright
Je vais bien, je vais bien
But I could be wrong, baby
Mais je peux me tromper, bébé
I know you remember me
Je sais que tu te souviens de moi, bébé
5’3 in the back of the lavory, come on
5.3 à l’arrière des toilettes, viens
You could at least try to look at me
Tu pourrais au moins essayer de me regarder
Oh man, oh man
Oh mec, oh mec
What a tragedy, ha ha
Quelle tragedie, ah ah
Bang, bang
Bang, bang
There goes paradise
Au paradis
I chill
Je traine
Why we always had to roll the dice, la la
Pourquoi devons nous toujours lancer les dés
Heartbeat in the regular
Des battements de cœur réguliers
Two seats in the back of the cinema, hazy
Deux siège à l’arrière du cinéma, discret
Ah yeah, you’re forgetting it
Ah ouais, t’a oublié
And all the mad shit we did after that, crazy
Et toutes les bêtises qu’on a fait après ça, fou
Your heart, calm as ever
Ton coeur, calme comme toujours
I swear you’re giving me shivers, shivers
Je jure que tu me donnes des frissons, des frissons

 

Refrain:
Baby I’m not made of stone
Bébé, je ne suis pas faite en pierre
It hurts
Ça fait mal
Loving you the way I do
De t’aimer comme je le fais
It hurts
Ça fait mal
When all that’s left to do is watch
Quand tout ce qu’il reste à faire c’est de montrer
It burns
Ça brûle
Oh baby, I’m not made of stone
Bébé, je ne suis pas faite en pierre
It hurts
Ça fait mal
 

Couplet 2:
Hold on it’s a marathon
Attendre sur ce marathon
Run fast, run fast
Courir vite
Like the rivers run, got it
Comme les fleuves le font
Never seen in the restaurant
Jamais vu dans le restaurant
I took a minute till the penny drops, you know
J’ai pris une minute jusqu’à ce que le penny tombe, tu sais
My tears don’t fall too often
Mes larmes en coulent pas très souvent
But your knife is cutting me deep
Mais ton couteau me coupe au plus profond
Deep (x6)
Profondément
 

Refrain:
Baby I’m not made of stone
Bébé, je ne suis pas faite en pierre
It hurts
Ça fait mal
Loving you the way I do
De t’aimer comme je le fais
It hurts
Ça fait mal
When all that’s left to do is watch
Quand tout ce qu’il reste à faire c’est de montrer
It burns
Ça brûle
Oh baby, I’m not made of stone
Bébé, je ne suis pas faite en pierre
It hurts
Ça fait mal

 
It hurts the way
Ça fait mal la manière
That you pretend you don’t remember
Dont tu prétends que tu ne te souviens plus
It hurts the way
Ça fait mal la manière
That you forget our times together
Dont tu oublies nos moments passées ensemble
Like the time
Comme le temps
Laid in bed when you said it’s forever, baby
Ou nous étions allongés sur le lit et ou tu me disais que ce serait pour toujours, bébé
I can’t, I can’t explain no more
Je ne peux rien dire de plus…

 

Refrain:
Baby I’m not made of stone
Bébé, je ne suis pas faite en pierre
It hurts
Ça fait mal
Loving you the way I do
De t’aimer comme je le fais
It hurts
Ça fait mal
When all that’s left to do is watch
Quand tout ce qu’il reste à faire c’est de montrer
It burns
Ça brûle
Oh baby, I’m not made of stone
Bébé, je ne suis pas faite en pierre
It hurts
Ça fait mal

 
Baby I’m not made of stone
Bébé, je ne suis pas faite en pierre
It hurts
Ça fait mal
Loving you the way I do
De t’aimer comme je le fais
It hurts
Ça fait mal

Emeli-Sandé-Hurts

Prochain concert de Emeli Sandé

digitick_com_noir france billet logo-fnaccom

Acheter ce titre MP3 ou cet album

Logo_Amazon itunes

Publier un commentaire