Paroles de la chanson "Alla Fine Del Mondo" par Eros Ramazzotti
Porto nel cuore la mia libertÃ
Je porte en mon coeur ma liberté
a ogni costo la difenderò
Je la défendrais à tout prix
Dal tutto dal niente dal sempre dal mai
De tout, de rien, Ã jamais pour toujours
io la vita la prendo così
Moi la vie je la prends comme ça
Amore lo sai che verrò
Amour tu sais que je viendrais
e che me ne andrò via da qui
Et que je vais partir loin d’ici
e se mi perderò io lo farò per te
et si je me perds je le ferai pour toi
All’orizzonte nessuna cittÃ
Aucune ville à l’horizon
solo nubi di polvere
Seulement des nuages de poussières
E anche se solo deserto vedrò
Et bien que ce soit le seul désert que je verrais
fino a te io camminerò
Je marcherais vers toi
E se la pioggia cadrÃ
Et si la pluie tombe
ascolterò quel che dice
j’écouterai ce qu’il dit
un uomo vivo comunque va
Un homme vit quand même
Senza avere nessuna abitudine
Sans avoir aucune habitude
senza avere nessuna pietÃ
Sans avoir aucune pitié
Come pietra lo sai sto rotolando
Comme une pierre tu le sais, je suis en train de rouler
nessuno mi fermerÃ
Personne ne m’arrêtera
Senza avere paura di aver vissuto
Sans avoir peur d’avoir vécu
senza ombre nell’anima
Sans une ombre dans l’âme
Dalla notte dai lupi e dagli assassini
Depuis la nuit des loups et des assassins
il tuo amore mi salverÃ
Ton amour me sauvera
Alla fine del mondo mi porterÃ
Il m’emmènera au bout du monde
il mondo perduto oramai
Le monde perdu maintenant
Goodbye
Au revoir
Forse soltanto follia ci sarÃ
Peut-être il y aura seulement la folie
fra le pieghe di un sogno però
Dans les plis d’un rêve si
Questa è la sola pistola che ho
C’est le seul pistolet que j’ai
per sparare alle nuvole
Pour tirer dans les nuages
E anche se non fosse l’America
Et même si ce ne était pas l’Amérique
il posto che domani troverò
Demain je vais trouver l’endroit
E’ tempo di andare e si va
Et le temps d’y aller si t’y va
Senza avere nessuna abitudine
Sans avoir aucune habitude
senza avere nessuna pietÃ
Sans avoir aucune pitié
Come pietra lo sai sto rotolando
Comme une pierre tu sais, je suis en train de rouler
nessuno mi fermerÃ
Personne ne m’arrêtera
Senza avere paura di aver vissuto
Sans avoir peur d’avoir vécu
senza ombre nell’anima
Sans une ombre dans l’âme
Dalla notte dai lupi e dagli assassini
Depuis la nuit des loups et des assassins
il tuo amore mi salverÃ
Ton amour me sauvera
Dal rumore di fondo mi salverÃ
Il me sauvera des bruits de fonds
alla fine del mondo mi porterÃ
Il m’emmènera au bout du monde
Anche Dio lo vuole
Même Dieu le veut
sì tu lo sai che è così
Si tu sais que c’est comme ça
Che l’amore muove
Que l’amour change
il cielo e le stelle che vedo da qui
Le ciel et les étoiles que je vois d’ici
E non ho più nessuna abitudine
Et je n’ai plus aucune habitude
e non ho più nessuna pietÃ
Et je n’ai plus aucune pitié
Come pietra lo sai sto rotolando
Comme une pierre tu sais, je suis en train de rouler
nessuno mi fermerÃ
Personne ne m’arrêtera
E non ho più paura di aver vissuto
Et je n’ai plus peur d’avoir vécu
ho difeso anche l’anima
J’ai défendu l’âme
Dalla notte dai lupi e dagli assassini
Depuis la nuit des loups et des assassins
il tuo amore mi salverÃ
Ton amour me sauvera
Alla fine del mondo mi porterÃ
Il m’emmènera au bout du monde
il mondo perduto oramai
Le monde perdu maintenant
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir