Fedez & Mika « Beautiful Disaster »

Paroles de la chanson "Beautiful disaster" par Mika

Fedez:
Me lo ripeto in testa giusto per non dormire
Je me le répète dans la tête juste pour ne pas dormir
Resta sveglio perché il meglio deve ancora svanire
Je reste éveillé parce que le meilleur doit encore arriver
Per poi sognare un altro modo per potersi rialzare
Puis rêver d’un autre moyen de pouvoir s’élever
Come la pioggia che cade senza mai farsi male
Comme la pluie qui tombe sans ne jamais faire de mal
Da dove siete usciti dice una voce incerta
De quel endroit viens-tu? dit une voix incertaine
Non lo so ma siamo entrati da una ferita aperta
Je ne sais pas, mais nous sommes entrés par une plaie ouverte
Le cicatrici dicono di starcene fra i deboli
Les cicatrices nous disent de rester parmi les faibles
Parliamo col linguaggio dei segni indelebili
Nous parlons en langue des signes indélébiles
Come ieri tu non c’eri
Comme hier tu n’y es pas
Disturbi ereditari sfortunati ereditieri
Troubles héréditaires, héritiers malheureux
Perché spesso chi ti giudica è il primo che poi ti trucida
Parce que souvent les gens qui te jugent sont les premiers qui te massacrent
Quando lanciare un sasso vale più di una supplica
Quand lancer la première pierre vaut plus qu’un plaidoyer
Ci hanno detto non è tutto ora ciò che luccica
Ils nous ont dit que tout ce qui brillent n’est pas forcément de l’or
Ma l’hanno detto perché è tutto loro ciò che luccica
Mais ils l’ont dit car tous ce qui brille leur appartient
Ora, voglio gridare fortissimo, la vita fa schifo il panorama è bellissimo
Maintenant je veux crier très fort, la vie est dégoutante, le paysage est sublime

 

Mika:
It’s a beautiful disaster
C’est un beau désastre
It’s a beautiful disaster
C’est un beau désastre
I get this feeling I can’t miss
J’ai cette sensation que je ne peux pas oublier
You’re getting harder to resist
Il devient plus dur de te résister
And maybe by the time I know
Et peut-être avec le temps je sais
It’ll be to late to let you go
Il sera trop tard pour te laisser partir
Who knew my heart could beat so quick?
Qui savait que mon cœur pouvait battre aussi vite?
My life I’d give away for this
J’abandonnerais ma vie pour ça
Don’t care what anybody sees
Peu importe ce que voit quiconque
I know I’m doing this for me
Je sais que je fais ça pour moi

 

Fedez:
Prendo quei pezzi di vita che ho vissuto per sbaglio
Je prends tous ces morceaux de vie que j’ai vécus par erreur
E li cambio in emozioni di piccolo taglio
Et je les échanges en petits morceaux d’émotions
Chi vive sempre e comunque chi vive chiuso in un bunker
Certains vivent simplement alors que d’autres vivent enfermés dans un bunker
Chi vive sotto la luce vede l’inizio del tunnel
Ceux qui vivent sous la lumière voient le début du tunnel
Con il cuore di pietra tu con la coda di paglia
Avec un cœur de pierre, tu as la conscience tranquille
Stanchi di nascondere la testa sotto la rabbia
Fatigués de plonger notre tête dans la colère
Mangiare la polvere condirsi la terra
De manger la poussière qui a un gout de terre
Noi che cerchiamo la pace a costo di farvi la guerra
Nous  qui cherchons la paix en nous faisant la guerre

 

Con 24 mila baci probabilmente Giuda ci avrebbe sterminati
Les 24.000 baisers de Judas mènent probablement à l’extermination
Sentirsi inadeguati sentirsi uno dei tanti un’occasione persa fa l’uomo ladro di rimpianti
Ne pas se sentir à sa place, se sentir un parmi tant d’autre, une occasion ratée fait que le voleur a des regrets
Rapaci nati con l’animo colpevole
Rapaces nés avec une âme coupable
Denuncia la tua vita per felicità ingannevole
Tu dénonces ta vie pour un bonheur trompeur
E a tutti noi cresciuti dentro camere oscure
Et pour nous tous qui avons grandi dans des salles obscures
Dove ogni stronzo mente e la verità pure?
Où chaque débile ment et ou on y trouve aussi la vérité?

 

Mika:
It’s a beautiful disaster
C’est un beau désastre
It’s a beautiful disaster
C’est un beau désastre
I get this feeling I can’t miss
J’ai cette sensation que je ne peux pas oublier
You’re getting harder to resist
Il devient plus dur de te résister
And maybe by the time I know
Et peut-être avec le temps je sais
It’ll be to late to let you go
Il sera trop tard pour te laisser partir
Who knew my heart could beat so quick?
Qui savait que mon cœur pouvait battre aussi vite?
My life I’d give away for this
J’abandonnerais ma vie pour ça
Don’t care what anybody sees
Peu importe ce que voit quiconque
I know I’m doing this for me
Je sais que je fais ça pour moi
I can be your butterfly
Je peux être ton papillon
Love you so hard that I could die
T’aimer si fort que j’en mourrais
Well, I can make it worth it all
Bien, je peux faire en sorte que ça en vaille la peine
What a beautiful way to fall
Quelle jolie façon de tomber
It’s a beautiful disaster
C’est un beau désastre
Beautiful disaster
Beau désastre
I get this feeling I can’t miss
J’ai cette sensation que je ne peux oublier
You’re getting harder to resist
Il devient plus dur de te résister
And maybe by the time I know
Et peut-être avec le temps je sais
It’ll be to late to let you go
Il sera trop tard pour te laisser partir
Who knew my heart could beat so quick?
Qui savait que mon coeur pouvait battre aussi vite?
My life I’d give away for this
J’abandonnerais ma vie pour ça
Don’t care what anybody sees
Peu importe ce que voit quiconque
I know I’m doing this for me
Je sais que je fais ça pour moi
Beautiful disaster
Beau désastre
It’s a beautiful disaster
C’est un beau désastre
It’s a beautiful disaster
C’est un beau désastre
It’s a beautiful disaster
C’est un beau désastre