Josef Salvat « The Days »

Paroles de la chanson "The Days" par Josef Salvat

I have lived with another’s arms
J’ai vécu avec les bras d’autres personnes
Pulling me up until I learned to stand
Qui m’ont aidé à grandir et qui m’ont appris à me tenir droit
On my own two feet, with my own ideas
Sur mes deux jambes, avec mes propres idées
And my own beliefs
Et mes propres croyances

 

Hearts are broken, nations fall
Les cœurs sont brisés, les nations tombent
Youth bright burns, time eats it all
La jeunesse brûle intensément, le temps avale tout
But still it starts back up again
Et pourtant ça recommence encore et toujours
It never ends
Et ne s’arrête jamais

 

Look at me now, I’m here before you
Regarde-moi à présent, je suis là face à toi
I finally found the guts to start
J’ai enfin trouvé les tripes (le courage) de commencer
With nothing to lose, nothing to hide
En n’ayant rien à perdre, rien à cacher
And everything to prove
Et tout à prouver

 

Well it takes all you’ve got… all you’re made of
Eh bien, ça prend tout ce que tu as, tout ce dont tu es fait
And you learn that your soul has got to change
Et tu apprends que ton âme doit changer
So you throw all you’ve caught out the window
Alors tu jettes tout ce que tu as par la fenêtre
Carry on, making it up on the way
Continue, tu les récupéreras en chemin
For the rules you’ll forget by tomorrow
Pour les règles, tu les oublieras d’ici demain
To the countless dusks that hides the blame
En faveur des nombreux crépuscules qui camouflent cette honte
Till you learn how to love and to be loved
Jusqu’à ce que tu apprennes comment aimer et être aimé
These are the days and you’re living them your way
Voilà ce que seront tes journées, et tu les vivras à ta manière

 

Every time I try to find the right words
Chaque fois que j’essaie de trouver les bons mots,
Describe the mess like the sentence heard
Et décrire le bordel comme le verdict d’une peine
I’d hit another wall, such a narrow mind
Je frapperais un autre mur, tel un esprit borné
Down we fall
Nous nous écroulons

 

Sure it’s a risk to take it this far
Bien sure c’est un risque d’aller aussi loin
But how else do you know what the limits are
Mais comment pourrions-nous connaître nos limites ?
What the dark feels like
A quoi ressemble le mal?
On all the crowds holds court
Quand toutes ces foules jugent des gens
They’re not always right
Ils n’ont pas toujours raison

 

Look at me now, I’m here before you
Regarde-moi à présent, je suis là face à toi
I finally found the guts to start
J’ai enfin trouvé les tripes (le courage) de commencer
With nothing to lose, nothing to hide
En n’ayant rien à perdre, rien à cacher
And everything to prove
Et tout à prouver

 

Well it takes all you’ve got… all you’re made of
Eh bien, ça prend tout ce que tu as, tout ce dont tu es fait
And you learn that your soul has got to change
Et tu apprends que ton âme doit changer
So you throw all you’ve caught out the window
Alors tu jettes tout ce que tu as par la fenêtre
Carry on, making it up on the way
Continue, tu les récupéreras en chemin
For the rules you’ll forget by tomorrow
Pour les règles, tu les oublieras d’ici demain
To the countless dusks that hides the blame
En faveur des nombreux crépuscules qui camouflent cette honte
Till you learn how to love and to be loved
Jusqu’à ce que tu apprennes comment aimer et être aimé
These are the days and you’re living them your way
Voilà ce que seront tes journées, et tu les vivras à ta manière

 

Lights on
Les lumières sont allumées,
It’s clearer now
C’est plus clair désormais
I wouldn’t change a thing
Je ne changerai rien
I wouldn’t change a thing
Je ne changerai rien

 

Well it takes all you’ve got… all you’re made of
Eh bien, ça prend tout ce que tu as, tout ce dont tu es fait
And you learn that your soul has got to change
Et tu apprends que ton âme doit changer
So you throw all you’ve caught out the window
Alors tu jettes tout ce que tu as par la fenêtre
Carry on, making it up on the way
Continue, tu les récupéreras en chemin
For the rules you’ll forget by tomorrow
Pour les règles, tu les oublieras d’ici demain
To the countless dusks that hides the blame
En faveur des nombreux crépuscules qui camouflent cette honte
Till you learn how to love and to be loved
Jusqu’à ce que tu apprennes comment aimer et être aimé
These are the days and you’re living them your way
Voilà ce que seront tes journées, et tu les vivras à ta manière

Josef-Salvat-The-Days

Prochain concert de Josef Salvat

digitick_com_noir france billet