Kendrick Lamar – The Heart Pt. 4

Paroles de la chanson "The Heart Pt. 4" par Kendrick Lamar

Refrain :
Don’t tell a lie on me
Ne raconte pas de mensonges sur moi
I won’t tell the truth ’bout you
Je ne raconterai pas la vérité sur toi
Don’t tell a lie on me
Ne raconte pas de mensonges sur moi
I won’t tell the truth ’bout you
Je ne raconterai pas la vérité sur toi

Couplet 1 :
30 millions later, my future favors
30 millions plus tard, les faveurs de mon futur
The legendary status of a hip-hop rhyme savior
Le statut légendaire d’un sauveur de rimes du hip-hop
Travel round the atlas in this spaceship candy-coated
Je parcours l’atlas dans ce vaisseau spatial enrobé de sucre
My day shift’s been devoted to fuckin’ up bundles of paper
Mon travail du jour a été consacré à défoncer des paquets de papier
Pi equals 3.14
Pi est égal à 3.14
The devil’s pie is big enough to justify the whole thing
La tarte du diable est assez grande pour justifier tout cela
Wait up
Attends
Lampin’ in Jamaica, the cloud’s turnin’, my thought’s turnin’
Je me la coule douce en Jamaïque, les nuages tournent, mes pensées tournent
Burnin’ castor oil, I been determined to make an earnin’
Je brûle de l’huile de ricin, cela fait un moment que je suis déterminé à gagner de l’argent
This seed in this soil is classified
Cette graine dans ce sol est classé secret
I’m satisfied when I strategize my kid’s future
Je suis satisfait quand j’élabore des stratégies pour le futur de mes enfants
I ain’t sanctified enough to say that I won’t shoot ya
Je ne suis pas assez sanctifié pour dire que je ne te tirerai pas dessus
I done vandalized the industry full circuit
J’ai fini de vandaliser l’industrie en circuit complet
The earthiest slash thirstiest nigga you know versus this
Les choses les plus pied à terre lacèrent les négros les plus avides, tu sais contre quoi
Scum of a land that transcends two surfaces
Pourriture de pays qui transcende deux surfaces
The richer the poorer, the bigger the picture
Le plus riche le plus pauvre, plus grande est l’image
The more blood pours, but…
Et plus de sang coule, mais…

Refrain :
Don’t tell a lie on me
Ne raconte pas de mensonges sur moi
I won’t tell the truth ’bout you
Je ne raconterai pas la vérité sur toi
Don’t tell a lie on me
Ne raconte pas de mensonges sur moi
I won’t tell the truth ’bout you
Je ne raconterai pas la vérité sur toi

Couplet 2 :
My fans can’t wait for me to son ya punk ass and crush your whole lil shit
Mes fans attendent que je fasse de vous mes fils bande de merde et que je détruise toute votre petite merde
I’ll Big Pun ya punk ass, you a scared little bitch
Je vais te Big Pun ta mère, tu n’es qu’une petite salope apeurée
Tiptoein’ around my name, nigga ya lame
Tu fais la langue de bois sur mon nom, négro tu es nul
And when I get at you homie don’t you just tell me you was just playin’
Et quand je te fais face mon pote ne me dis pas que tu ne faisais que plaisanter
Oh I was just playin’ with you K-Dot, c’mon
Oh je rigolais avec toi K-Dot, allez
You know a nigga rock with you, bro
Tu sais qu’un négro te considère bien, frère
Shut the fuck up, you sound like the last nigga I know
Ferme ta gueule, tu ressembles au dernier négro que j’ai connu
Might end up like the last nigga I know
Tu vas peut-être finir comme ce dernier négro que j’ai connu
Oh you don’t wanna clash? Nigga, I know
Oh tu ne veux pas te clasher ? Négro, je sais
I put my foot on the gas, head on the floor
Je mets mon pied sur le gaz, la tête au sol
Hoppin’ out before the vehicle crash, I’m on a roll
Je saute avant que le véhicule se crash, je suis sur ma lancée
Yellin’, « 1, 2, 3, 4, 5
En criant « 1, 2, 3, 4, 5
I am the greatest rapper alive »
Je suis le meilleur rappeur en vie »
So damn great motherfucker I’ve died
Tellement fort que j’ai décédé fils de pute
What you hearin’ now is a paranormal vibe
Ce que t’écoutes maintenant est une atmosphère paranormale
House on the hill, house on the beach nigga (facts)
Maison sur la colline, maison sur la plage négro (faits)
A condo in Compton, I’m still in reach nigga (facts)
Une maison à Compton, je suis toujours à portée de main (faits)
I’m fresh out the water I’m ’bout to breach nigga
Je sors tout juste de l’eau, je suis sur le point de transgresser négro
The five foot giant woke up out of his sleep nigga
Le géant d’un mètre cinquante s’est réveillé de son sommeil négro
Oh yeah, oh yeah, more cars, more leers
Oh ouais, oh ouais, plus de voitures, plus de regards méchants
More bars, no peers, no scars, no fear, fuck y’all, sincere
Plus de lignes, pas de pairs, pas de cicatrices, pas de peur, niquez vous tous, sincère
I heard the whispers, I curved the whispers, you know what the risk is
J’ai entendu des chuchotements, j’ai courbé les chuchotements, tu connais le risque
Earth indigenous, ya body reverting to stiffness
Indigène de la Terre, ton corps reviens à la raideur
The whole world goin’ mad
Toute la Terre devient folle
Bodies is adding up, market’s about to crash
Les corps s’ajoutent, les marchés sont sur le point de s’effondrer
Niggas is fake rich, bitches is fake bad
Les négros sont faussement riches, les putes sont faussement bonnes
Blacks that act white, Whites that do the dab
Des noirs qui agissent comme des blancs, des blancs qui font le dab
Donald Trump is a chump, know how we feel, punk
Donald Trump est un idiot, sache ce qu’on ressent, connard
Tell ’em that God comin’
Dis leur que Dieu arrive
And Russia need a replay button, y’all up to somethin’
Et la Russie a besoin d’un bouton replay, vous êtes là à préparer quelque chose
Electorial votes look like memorial votes
Les votes du collège électoral ressemblent à des votes mémoriaux
But America’s truth ain’t ignorin’ the votes
Mais la vérité américaine n’ignore pas les votes
It’s blasphemy, how many gon’ blast for me?
C’est du blasphème, combien de gens vont tirer pour moi ?
I prophesized on my last song, you laughed at me
J’ai prophétisé dans ma dernière chanson, tu t’es fichu de moi
Oh when the shit get brackin’, don’t you ask for me
Quand ça commence à claquer, ne demande pas à m’avoir
How many leaders gon’ tell you the truth after me?
Combien de leaders vont vous dire la vérité après moi ?
G Malone big bro, kudos to him
G Malone grand frère, gloire à lui
I was 2 Os from an M, tryna be big as Em
J’étais à deux O d’un M, j’essayais d’être aussi gros que Em
30 millions later, my future favors
30 millions plus tard, les faveurs de mon futur
The legendary status of a hip-hop rhyme savior
Le statut légendaire d’un sauveur de rimes du hip-hop
Salmon and capers, fame and lawsuits
Saumon et câpres, succès et procès
You looking at me in Chucks, I’m looking at y’all suits
Tu me regardes en Chucks, je regarde vos costumes
Me and Top Dawg playing rock, papers, scissors in court
Moi et Top Dawg on joue à pierre-feuille-ciseaux au tribunal
And real hustler lose money just to go get some more
Et les vrais battants perdent leur argent uniquement pour en gagner plus
I said it’s like that, drop one classic, came right back
J’ai dis que c’est comme ça, j’ai sorti un classique, je suis revenu juste après
‘Nother classic, right back
Autre classique, juste après
My next album, the whole industry on the ice pack
Mon prochain album, toute l’industrie sur pack de froid
With TOC
Avec TOC
You see the flames and my E-Y-E’s
Tu vois les flammes dans mes Y-E-U-X
It’s not a game and the whole world is going mad, daddy
Ce n’est pas un jeu et le monde entier devient fou, mec
It’s sad, daddy
C’est triste, mec
My only advice? Go and get you a bag daddy
Mon seul conseil ? Va te trouver un sac d’argent, mec
Lee Baca, on trial tryin’ portray a boxer
Lee Baca en procès, j’essaie de m’imaginer un boxeur
Beatin’ up on my niggas while the COs watch ’em
Qui tape sur mes négros pendant que les matons les regarde
Tables turn, lesson learned, my best look
Les tables tournent, les lessons sont apprises, mon meilleur livre
You jumped sides on me, now you ’bout to meet Westbrook
Tu as retourné ta veste par rapport à moi, maintenant tu es sur le point de rencontrer Westbrook
Go celebrate with your team and let victory vouch you
Va célébrer avec ton équipe et laisse la victoire répondre de toi
Just know the next game played, I might slap the shit out you
Sache juste qu’au prochain match, je te giflerai peut être fort
Technical foul, I’m flagrant, I’m fouled
Faute technique, je suis flagrant, je suis fautif
They throwin’ me out, you throwin’ the towel
Ils m’expulsent, tu me jettes la serviette
Look at the crowd, they (nah, I don’t like that)
Je regarde la foule, ils (nan, j’aime pas ça)
Look at my smile, I’m smirking calm but urgent (that ain’t the style, fuck)
Regarde mon sourire, il est narquois, calme mais urgent (c’est pas le style, merde)
So many verses, you live in denial (fuck)
Tellement de couplets, tu vis dans le dénis (merde)
So many verses, I never run out, what?
Tellement de couplets, je ne suis jamais à sec, quoi ?
You making him nervous, the music is loud
Tu le stresses, la musique est forte
Hoe, Jay Z Hall of Fame, sit your punk ass down (sit yo’ punk ass down)
Pute, Jay Z Panthéon, assis ton gros cul de merde (assis ton gros cul de merde)
So that means you ain’t bigger than rapping (what else?)
Donc ça veut dire que tu n’es pas plus gros que le rap (quoi d’autre ?)
So that means no more playing the backseats (what else?)
Donc ça veut dire plus de jeu sur la banquette arrière (quoi d’autre ?)
My spot is solidified if you ask me (what else?)
Mon coin est solidifié si tu me demandes (quoi d’autre ?)
My name is identified as « that king »
Mon nom est identifié comme « ce roi »
I’ll let y’all worry about a list, I’m on some other shit
Je vous laisse vous préoccuper d’une liste, je suis d’un autre registre
A difference between accomplishments and astonishments
Une différence entre les accomplissements et les étonnements
You know what time it is, ante up, this is in forever
Tu sais quelle heure il est, ramène la maille, on en a pour toujours
Y’all got till April the 7th to get ya’ll shit together
Vous avez jusqu’au 7 avril pour vous reprendre

Let’s get it!
Allons s’en emparer !
Look look, on foenem
Regarde, regarde, je le jure sur mon gang