Kent Jones – Dont Mind

Paroles de la chanson "Dont Mind" par Kent Jones

Hola, hola na

 

She telling me this
Elle me dit ceci
And telling me that
Et me dit cela
You said once you take me with you, I’ll never go back
Tu disais qu’une fois que tu me prends avec toi, je ne reviendrai pas en arrière
Now I got a lesson that I want to teach
Maintenant j’ai une leçon que je veux apprendre
I’m a show you that where you from don’t matter to me
Je vais vous montrer que d’où vous venez n’a pas d’importance pour moi

 

She said, « Hola. ¿Cómo estás? » she said, « Konnichiwa. »
Elle a dit « Salut, comment ça va? » elle a dit « Bonjour »
She said, « Pardon my French, » I said, « Bonjour Madame. »
Elle a dit « excuse mon français », j’ai dit « Bonjour Madame. »
Then she said, « Sak pase? » and I said, « N’ap boule. »
Ensuite elle a dit « Comment ça va? » et j’ai dit « Tout va bien »
No matter where I go, you know I love ’em all
Peu importe où je vais vous savez, je les aime toutes

 

She said, « Hola. ¿Cómo estás? » she said, « Konnichiwa. »
Elle a dit « Salut, comment ça va? » elle a dit « Bonjour »
She said, « Pardon my French, » I said, « Bonjour Madame. »
Elle a dit « excuse mon français », j’ai dit « Bonjour Madame. »
Then she said, « Sak pase? » and I said, « N’ap boule. »
Ensuite elle a dit « Comment ça va? » et j’ai dit « Tout va bien »
No matter where I go, you know I love ’em all
Peu importe où je vais vous savez, je les aime toutes

 

African American for sure
Afro-américain pour sûr
I told that baby coming rock a rodeo
J’ai dit à cette fille de venir faire un rodéo
Every time I come around man, I go for broke
Chaque fois que je suis dans le coin mec, je joue le tout pour le tout
She gives me desktop til I overload
Elle me donne un bureau jusqu’à ce que je surcharge
Now, baby, you gon’ go where you post to go
Maintenant chérie, tu vas aller où tu dois aller
‘Cause I ain’t got time for you every day
Parce que je n’ai pas le temps pour toi tous les jours
She said she got a man keep it on the low
Elle m’a dit qu’elle avait un gars qu’elle garde en secret
I said he don’t speak English, fuck he gon’ say (aye)
J’ai dit il ne parle pas l’anglais, merd* il va dire (aye)

 

Telling me this
Elle me dit ceci
And telling me that
Et elle me dit cela
You said once you take me with you, I’ll never go back
Tu disais qu’une fois que tu me prends avec toi, je ne reviendrai pas en arrière
Now I got a lesson that I want to teach
Maintenant j’ai une leçon que je veux apprendre
I’m a show you that where you from don’t matter to me
Je vais vous montrer que d’où vous venez n’a pas d’importance pour moi

 

She said, « Hola. ¿Cómo estás? » she said, « Konnichiwa. »
Elle a dit « Salut, comment ça va? » elle a dit « Bonjour »
She said, « Pardon my French, » I said, « Bonjour Madame. »
Elle a dit « excuse mon français », j’ai dit « Bonjour Madame. »
Then she said, « Sak pase? » and I said, « N’ap boule. »
Ensuite elle a dit « Comment ça va? » et j’ai dit « Tout va bien »
No matter where I go, you know I love ’em all
Peu importe où je vais vous savez, je les aime toutes

 

She said, « Hola. ¿Cómo estás? » she said, « Konnichiwa. »
Elle a dit « Salut, comment ça va? » elle a dit « Bonjour »
She said, « Pardon my French, » I said, « Bonjour Madame. »
Elle a dit « excuse mon français », j’ai dit « Bonjour Madame. »
Then she said, « Sak pase? » and I said, « N’ap boule. »
Ensuite elle a dit « Comment ça va? » et j’ai dit « Tout va bien »
No matter where I go, you know I love ’em all
Peu importe où je vais vous savez, je les aime toutes

 

She from Africa but she fucks me like she Haitian
Elle vient d’Afrique mais m’a bais* comme une haïtienne
Ass black, but the eyes looking Asian
Fesse noires, mais ces yeux semblent asiatiques
I give her the can in Kansas;
Je lui ai donnée la canette au Kansas
I got it on tape; she on candid camera
J’ai ça en vidéo, elle en caméra cachée
OKC I forgot we met in Oklahoma (*)
OKC j’ai oublié on s’est rencontré à Oklahoma
I use to smoke Regina, she from Arizona
J’ai l’habitude de fumer à Regina, elle est d’Arizona
Then I met a girl in Cali I never disowned her;
Ensuite j’ai rencontré une fille à Cali, je ne l’ai jamais reniée
She got that high grade
Elle a cette bonne cam
Her weed come with diplomas, I want her
Sa beuh vient avec les diplômes, je la veux
But she keep
Mais elle continue

 

Telling me this
À me dire ceci
And telling me that
Et me dire cela
You said once you take me with you, I’ll never go back
Tu disais qu’une fois que tu me prends avec toi, je ne reviendrai pas en arrière
Now I got a lesson that I want to teach
Maintenant j’ai une leçon que je veux apprendre
I’m a show you that where you from don’t matter to me
Je vais vous montrer que d’où vous venez n’a pas d’importance pour moi

 

She said, « Hola. ¿Cómo estás? » she said, « Konnichiwa. »
Elle a dit « Salut, comment ça va? » elle a dit « Bonjour »
She said, « Pardon my French, » I said, « Bonjour Madame. »
Elle a dit « excuse mon français », j’ai dit « Bonjour Madame. »
Then she said, « Sak pase? » and I said, « N’ap boule. »
Ensuite elle a dit « Comment ça va? » et j’ai dit « Tout va bien »
No matter where I go, you know I love ’em all
Peu importe où je vais vous savez, je les aime toutes

 

She said, « Hola. ¿Cómo estás? » she said, « Konnichiwa. »
Elle a dit « Salut, comment ça va? » elle a dit « Bonjour »
She said, « Pardon my French, » I said, « Bonjour Madame. »
Elle a dit « excuse mon français », j’ai dit « Bonjour Madame. »
Then she said, « Sak pase? » and I said, « N’ap boule. »
Ensuite elle a dit « Comment ça va? » et j’ai dit « Tout va bien »
No matter where I go, you know I love ’em all
Peu importe où je vais vous savez, je les aime toutes

 

 

She said, « Hola. ¿Cómo estás? » she said, « Konnichiwa. »
Elle a dit « Salut, comment ça va? » elle a dit « Bonjour »
She said, « Pardon my French, » I said, « Bonjour Madame. »
Elle a dit « excuse mon français », j’ai dit « Bonjour Madame. »
Then she said, « Sak pase? » and I said, « N’ap boule. »
Ensuite elle a dit « Comment ça va? » et j’ai dit « Tout va bien »
No matter where I go, you know I love ’em all
Peu importe où je vais vous savez, je les aime toutes

 

She said, « Hola. ¿Cómo estás? » she said, « Konnichiwa. »
Elle a dit « Salut, comment ça va? » elle a dit « Bonjour »
She said, « Pardon my French, » I said, « Bonjour Madame. »
Elle a dit « excuse mon français », j’ai dit « Bonjour Madame. »
Then she said, « Sak pase? » and I said, « N’ap boule. »
Ensuite elle a dit « Comment ça va? » et j’ai dit « Tout va bien »
No matter where I go, you know I love ’em all
Peu importe où je vais vous savez, je les aime toutes