Labrinth « Jealous »

 

I’m jealous of the rain
Je suis jaloux de la pluie
That falls upon your skin
Qui tombe sur ta peau
It’s closer than my hands have been
Elle est plus proche que mes mains ne l’ont jamais étés
I’m jealous of the rain
Je suis jaloux de la pluie
I’m jealous of the wind
Je suis jaloux du vent
That ripples through your clothes
Qui ondule à travers tes vêtements
It’s closer than your shadow
Il est plus proche que ton ombre
Oh, I’m jealous of the wind, cause
Oh, je suis jaloux du vent…

 

I wished you the best of
Je te souhaite le meilleur
All this world could give
Tout ce que le monde pourrait donner
And I told you when you left me
Et je t’ai dit quand tu me quittes
There’s nothing to forgive
Il n’y a rien à pardonner
But I always thought you’d come back, tell me all you found was
Mais j’ai toujours pensé que tu reviendrais, dis moi tout ce que tu avais trouvé
Heartbreak and misery
Immense chagrin et misère
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way
C’est dur pour moi de dire, je suis jaloux de la façon
You’re happy without me
Dont tu es heureuse sans moi

 

I’m jealous of the nights
Je suis jaloux des nuits
That I don’t spend with you
Que je ne passe pas avec toi
I’m wondering who you lay next to
Je me demande qui est allongé à tes cotés
Oh, I’m jealous of the nights
Oh, je suis jaloux des nuits
I’m jealous of the love
Je suis jaloux de l’amour
Love that was in here
L’amour qui était ici
Gone for someone else to share
Parti pour quelqu’un d’autre pour partager
Oh, I’m jealous of the love, cause
Oh, je suis jaloux de l’amour…

 

I wished you the best of
Je te souhaite le meilleur
All this world could give
Tout ce que le monde pourrait donner
And I told you when you left me
Et je t’ai dit quand tu me quittes
There’s nothing to forgive
Il n’y a rien à pardonner
But I always thought you’d come back, tell me all you found was
Mais j’ai toujours pensé que tu reviendrais, dis moi tout ce que tu avais trouvé
Heartbreak and misery
Immense chagrin et misère
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way
C’est dur pour moi de dire, je suis jaloux de la façon
You’re happy without me
Dont tu es heureuse sans moi

 

As I sink in the sand
Comme je l’ai enfoncé dans le sable
Watch you slip through my hands
Te regarder glisser à travers mes mains
Oh, as I die here another day
Oh, comme je meurs ici un autre jour
Cause all I do is cry behind this smile
Parce que tout ce que j’ai c’est des pleures derrière le sourire

 

I wished you the best of
Je te souhaite le meilleur
All this world could give
Tout ce que le monde pourrait donner
And I told you when you left me
Et je t’ai dit quand tu me quittes
There’s nothing to forgive
Il n’y a rien à pardonner
But I always thought you’d come back, tell me all you found was
Mais j’ai toujours pensé que tu reviendrais, dis moi tout ce que tu avais trouvé
Heartbreak and misery
Immense chagrin et misère
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way
C’est dur pour moi de dire, je suis jaloux de la façon
You’re happy without me
Dont tu es heureuse sans moi

 

It’s hard for me to say, I’m jealous of the way
C’est dur pour moi de dire, je suis jaloux de la façon
You’re happy without me
Dont tu es heureuse sans moi

 

print