Loïc Nottet – Mirror

Paroles de la chanson "Mirror" par Loïc Nottet

With our fears we face the mirror
Avec nos peurs, nous faisons face au miroir
Reflecting what makes us suffer
Il renvoi ce qui nous fait souffrir
Our demons staring back with laughter
Nos démons sont mort de rire
Judging and tearing us up on the other side
Juge et nous déchire de l’autre coté

 

Time has come to show the others
Le temsp est venu de montrer aux autres
That we won’t be pushed down further
Que nous ne serons plus repoussés
Hope gave us strength not to surrender
L’espoir nous a donné la force de ne pas se rendre
 

We’re gonna break that glass, break that glass
Nous allons briser ce verre, briser ce verre
We’re gonna break what held us back!
Nous allons briser ce qui nous a retenus!
 

This mirror’s no illusion
Ce miroir n’est pas une illusion
Reflecting our demons
Il reflète nos démons
They’re caught behind the glass, they’re watching back
Ils sont bloqués derrière le verre, ils surveillent
Talking to us through the mirror
Nous parlent à travers le miroir

 

Even when we’re filled with anger – Don’t give up
M̻me lorsque nous sommes remplis de col̬re РNe renon̤ons pas
We’ll prove to them that we’re stronger- Let’s stand up
Nous allons leur prouver que nous sommes plus forts. Allons-y levons-nous
Rising up to be much greater
Élevons nous pour être plus grand

 

We’re gonna break that glass, break that glass
Nous allons briser ce verre, briser ce verre
We’re gonna break what held us back!
Nous allons briser ce qui nous a retenus!
 

This mirror’s no illusion
Ce miroir n’est pas une illusion
Reflecting our demons
Il reflète nos démons
They’re caught behind the glass, they’re watching back
Ils sont bloqués derrière le verre, ils surveillent
Talking to us through the mirror
Nous parlent à travers le miroir

 

This mirror’s no illusion
Ce miroir n’est pas une illusion
Reflecting our demons
Il reflète nos démons
They’re caught behind the glass, they’re watching back
Ils sont bloqués derrière le verre, ils surveillent
Talking to us through the mirror
Nous parlent à travers le miroir

 

They’re watching, they’re watching
Ils regardent, ils regardent
They’re watching, they’re watching
Ils regardent, ils regardent
They’re watching, they’re watching
Ils regardent, ils regardent
With their million eyes
Avec de smillions d’yeux
Stop watching, stop watching
Arrêtez de regarder, arrêtez de regarder
With your million eyes
Arrêtez de regarder, arrêtez de regarder (1x)
Avec vos millions d’yeux
 

This mirror’s no illusion
Ce miroir n’est pas une illusion
Reflecting our demons
Il reflète nos démons
They’re caught behind the glass, they’re watching back
Ils sont bloqués derrière le verre, ils surveillent
Talking to us through the mirror
Nous parlent à travers le miroir

 

We’re not pretty
Nous ne sommes pas beaux
Spat upon with hate and mockery
Écouté avec haine et moquerie
People wanna make us injuries
Les gens veulent nous blesser
But now we’re looking dirty
Mais maintenant nous sommes comme sali
We get sick of trying
Nous sommes fatigués d’essayer
We’ll never be worn out fighting
Nous ne serons jamais fatigués de nous battre
Prejudice and muddy offenses
Préjudice et offenses vaseuses
Yeah now look at the kids
Ouais maintenant regardez les enfants
We look dirty
Nous avons l’air sale
 

So in our veins
Donc dans nos veines
It runs mud blood
Le sang se mélange à la boue
We take all kinds of drugs
Nous prenons toutes sortes de drogues
It’s our way to pretend
C’est notre façon de faire semblant
That we enjoy
Que nous appréciions
The life we’ve got
La vie que nous avons
Sometimes it hurts to pray
Parfois, cela fait mal de prier
To God and other saints
Dieu et d’autres saints
 

We’re part of team eight
Nous faisons partie de l’équipe huit
Those deadly sins we try to break
Ces péchés mortels, nous essayons de les briser
We’re crushed by the weight
Nous sommes écrasés par le poids
Of the sinner chains we make
Des chaînes de pécheurs que nous fabriquons
Condemned to be slaves
Condamné d’être des esclaves
We’ll give in again
Nous retournons
We’ll never escape
Nous n’échapperons jamais
Cause we’re members of team eight
Car nous sommes membres de l’équipe huit
Yes we’re members of team eight
Oui, nous sommes membres de l’équipe huit
 

This mirror’s no illusion
Ce miroir n’est pas une illusion
Reflecting our demons
Il reflète nos démons
Time’s come to break the glass, and now it’s smashed
Le temsp est venu de briser le verre, et maintenant il est définitivement brisé
They’ll stop talking through the mirror
Ils vont arrêter de parler à travers le miroir

Loïc-Nottet-Mirror

Prochain concert de Loïc Nottet

digitick_com_noir france billet