Madeon « Pay No Mind » feat Passion Pit

Paroles de la chanson "Pay No Mind" par Madeon

 

She was dancing, she was smiling
Elle dansait, elle souriait
This was blooming in your cheeks
Ça rougissait dans tes joues
Inner quiet, kind of litany
Calme à l’intérieur, sorte de litanie
She accepted from the feet
Elle a accepté des pieds
And then she turned into my arms
Et ensuite elle s’est retourné dans mes bras
Of disgrace, and then repelled
De disgrâce, puis repoussé
Now she’s fallen to her knees,
Maintenant, elle est tombée à genoux
But you couldn’t ever tell
Mais tu ne peux pas dire jamais
And then, she asked me how we got here
Et puis, elle m’a demandé comment nous sommes arrivés ici
I told her I don’t know
Je lui ai dit que je ne savais pas
And if you keep on asking
Et si tu continues à demander
I’ll just keep saying
Je vais continuer à dire
So, this isn’t what I wanted
Donc, ce n’est pas ce que je voulais
It isn’t what you need
Ce n’est pas ce dont tu as besoin
But let them keep on talking
Mais qu’ils continuent à parler
Just calm yourself and
Calme toi et
Pay, don’t you pay them any mind
Ne te préoccupe pas d’eux
Don’t you pay them any mind
Ne te préoccupe pas du tout d’eux
You know this happens every time
Tu sais ce qui se passe à chaque fois
Now don’t you pay them (any mind)
Maintenant ne te préoccupe pas du tout d’eux
Let it burn, as if we’d bothered
Laisse le brulé comme si on s’était donné la peine
We’ll make sound based off their eyes
On le fera basé sur leurs yeux
As she closes, just to open
Comme elle se ferme, juste pour ouvrir
It’s some sirens rolling by
C’est quelques sirènes passant
And as she’s off to tell her secret
Et comme elle pour dire son secret
To her friends somewhere in town
Pour ses amis quelque part dans la ville
And her friend just takes a moment
Et son ami ne prend qu’un instant
And that’s why I’m not around
Et c’est pourquoi je ne suis pas là
Darling, this is something
Chérie, c’est quelque chose
I should have told you long ago
Je te l’ai dit il y a longtemps
I just want you to feel safe
Je veux juste que tu te sentes en sécurité
I just want to make you glow
Je veux juste te faire briller
But how you glowed when we were young
Mais comme tu brillais quand nous étions jeunes
And with nothing on our minds
Et avec rien dans nos esprits
When you jump, for your love
Quand tu bondis pour ton amour
Baby you’re nothing long of time
Bébé, tu n’es rien de temps en temps
And then, she asked me how we got here
Et puis, elle m’a demandé comment nous sommes arrivés ici
I told her I don’t know
Je lui ai dit que je ne savais pas
And if you keep on asking
Et si tu continues à demander
I’ll just keep saying
Je vais continuer à dire
So, this isn’t what I wanted
Donc, ce n’est pas ce que je voulais
It isn’t what you need
Ce n’est pas ce dont tu as besoin
But let them keep on talking
Mais qu’ils continuent à parler
Just calm yourself and
Calme toi et
Pay, don’t you pay them any mind
Ne te préoccupe pas du tout d’eux
Don’t you pay them any mind
Ne te préoccupe pas du tout d’eux
You know this happens every time
Tu sais ce qui se passe à chaque fois
Now don’t you pay them (any mind)
Maintenant ne te préoccupe pas du tout d’eux
Why did we have to, go further every time
Pourquoi devons nous aller plus loin à chaque fois
Some days you hear it (don’t listen, I’ll carry you)
Certains jours tu l’entends (n’écoutes pas, je te porterai)
Some days you don’t (to the universe we’ll never go)
Certains jours tu n’as pas( nous n’irons aps vers l’univers)
Sometimes you feel it (it’s not worth it, help me)
Parfois tu le sens (ce n’est pas la peine, aide moi)
Sometimes you won’t
Parfois pas
Just calm yourself and
Calme toi et
Pay, don’t you pay them any mind
Ne te préoccupe pas du tout d’eux
Don’t you pay them any mind
Ne te préoccupe pas du tout d’eux
You know this happens every time
Tu sais ce qui se passe à chaque fois
Now don’t you pay them (any mind)
Maintenant ne te préoccupe pas du tout d’eux
Don’t you pay them any mind
Ne te préoccupe pas du tout d’eux
Don’t you pay them any mind
Ne te préoccupe pas du tout d’eux
You know this happens every time
Tu sais ce qui se passe à chaque fois
Now don’t you pay them any mind
Maintenant ne te préoccupe pas du tout d’eux

Madeon-Pay-No-Mind

Prochain concert de Madeon

digitick_com_noir france billet