Marco Mengoni « Ti Ho Voluto Bene Veramente »

Paroles de la chanson "Ti Ho Voluto Bene Veramente" par Marco Mengoni

Così sono partito per un lungo viaggio
Ainsi je suis parti pour un long voyage
Lontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso
Loin des erreurs et des faux pas que j’ai commis
Ho visitato luoghi
J’ai visité beaucoup d’endroit
Per non doverti rivedere
Pour ne pas te recroiser
E più mi allontanavo
Et plus je m’éloignais
E più sentivo di star bene
Et plus je me sentais bien
E nevicava molto
Il neigeait beaucoup
Però
Mais
Io camminavo
Je marchais
A volte ho acceso un fuoco per il freddo e ti pensavo
Parfois j’ai allumé un feu dans le froid, et j’ai pensé à toi
Sognando ad occhi aperti
Je rêvais les yeux ouverts
Sul ponte di un traghetto
Sur le pont d’un ferry
Credevo di vedere dentro il mare
Je croyais te voir dans la mer
Il tuo riflesso
Voir ton reflet
Le luci dentro al porto
Les lumières du port
Sembravano lontane
Semblaient lointaines
Ed io che mi sentivo
Et je sentais que j’étais
Felice di approdare
Content de débarquer
E mi cambiava il volto
Et mon visage a changé
La barba mi cresceva
Ma barbe s’est allongé
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
Durant des jours entiers sans dire un mot
E quanto avrei voluto in quell’istante che ci fossi
J’aurais tellement voulu que tu sois là à ces moments là
Perché ti voglio bene veramente
Parce que je t’aime vraiment
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
Et il n’y a aucun endroit ou je ne t’es pas dans la tête
Avrei voluto averti veramente
J’aurai vraiment voulu t’avoir
E non sentirmi dire
Et ne pas m’entendre dire
Che non posso farci niente
Que je ne peux rien faire
Avrei trovato molte più risposte
J’aurai trouvé beaucoup plus de réponses
Se avessi chiesto a te
Si je t’avais demandé
Ma non fa niente
Mais ce n’est pas grave
Non posso farlo ora che sei così lontana
Je ne peux pas le faire maintenant que tu es si loin
Mi sentirei di dirti
Je souhaiterai te dire
Che il viaggio cambia un uomo
Que le voyage change un homme
E il punto di partenza
Et le point de départ
Sembra ormai così lontano
Me semble si loin désormais
La meta non è un posto
La destination n’est pas un endroit
Ma è quello che proviamo
Mais c’est la manière d’y aller
E non sappiamo dove
Et nous ne savons pas ou
Nè quando ci arriviamo
Ni quand nous arriverons
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
J’ai passé des jours entiers sans dire un mot
Credevo che fossi davvero lontana
Je pensai que tu étais vraiment très loin
Sapessimo prima di quando partiamo
Que nous savions avant de partir
Che il senso del viaggio é la meta e il richiamo
Que le sens du voyage c’est la destination et l’appel
Perché ti voglio bene veramente
Parce que je t’aime vraiment
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
Et il n’y a aucun endroit ou je ne t’es pas dans la tête
Avrei voluto averti veramente
J’aurai vraiment voulu t’avoir
E non sentirmi dire
Et ne pas m’entendre dire
Che non posso farci niente
Que je en peux rien faire
Avrei trovato molte più risposte
J’aurai trouvé beaucoup plus de réponses
Se avessi chiesto a te
Si je t’avais demandé
Ma non fa niente
Mais ce n’est pas grave
Non posso farlo ora che sei così lontana
Je ne peux pas le faire maintenant que tu es si loin

 

Baci Flavia 😉

Marco-Mengoni-Ti-Ho-Voluto-Bene-Veramente

Prochain concert de Marco Mengoni

digitick_com_noir france billet logo-fnaccom

Acheter ce titre MP3 ou cet album