Paroles de la chanson "Mirror Mirror" par Marina Kaye
I hold it in, to turn in up
And to guess definitely
Et deviner certainement
But tears come fall, like diamond ring
Mais les larmes viennent, comme le diamant d’une bague
I hold it in, to turn in up
And to guess definitely
Et deviner certainement
But tears come fall, like diamond ring
Mais les larmes viennent, comme le diamant d’une bague
Nothing’s gonna be the same
Plus rien ne sera jamais pareil
I might be restless, I could be wild
Je pourrais ĂȘtre agitĂ©, je pourrais ĂȘtre sauvage
I might be torn inside
Je pourrais ĂȘtre dĂ©chirĂ© Ă l’intĂ©rieur
I could be cold, but I’m burning for a new life
Je pourrais ĂȘtre froid, mais je brĂ»le pour une nouvelle vie
Mirror, mirror on the wall
Mirroir, mirroir sur le mur
I’m falling to the other side
Je tombe de l’autre cĂŽtĂ©
A thousand pieces on the floor
En mille morceaux sur le sol
So I can chase the fireflies
Donc, je peux chasser les lucioles
I face the pain, it’s beautiful
Je fais face Ă la douleur, c’est beau
I don’t have to run anymore
Je n’ai plus Ă courir
I don’t have to run anymore
Je n’ai plus Ă courir
I scream it out, no one can hear
Je hurle, personne ne peut m’entendre
Release the demons inside of me
Je libÚre les démons qui sont en moi
Break through the eye, scars on my sleeve
Passez Ă travers l’oeil, des cicatrices sur ma manche
Nothing’s gonna be the same
Plus rien ne sera jamais pareil
I might be restless, I could be wild
Je pourrais ĂȘtre agitĂ©, je pourrais ĂȘtre sauvage
I might be torn inside
Je pourrais ĂȘtre dĂ©chirĂ© Ă l’intĂ©rieur
I could be cold, but I’m burning for a new life
Je pourrais ĂȘtre froid, mais je brĂ»le pour une nouvelle vie
Mirror, mirror on the wall
Mirroir, mirroir sur le mur
I’m falling to the other side
Je tombe de l’autre cĂŽtĂ©
A thousand pieces on the floor
En mille morceaux sur le sol
So I can chase the fireflies
Donc, je peux chasser les lucioles
I face the pain, it’s beautiful
Je fais face Ă la douleur, c’est beau
I don’t have to run anymore
Je n’ai plus Ă courir
I don’t have to run anymore
Je n’ai plus Ă courir
Catch me now, I’m a runaway
Attrape moi maintenant, je suis fuyante
I’ll be who I’m meant to be
Je serai celui que je suis censĂ© ĂȘtre
I’m invisible, now I can see
Je suis invisible, maintenant je peux voir
I’ll be who I’m meant to be
Je serai celui que je suis censĂ© ĂȘtre
I’ll be who I’m meant to be
Je serai celui que je suis censĂ© ĂȘtre
Mirror, mirror on the wall
Mirroir, mirroir sur le mur
I’m falling to the other side
Je tombe de l’autre cĂŽtĂ©
A thousand pieces on the floor
En mille morceaux sur le sol
So I can chase the fireflies
Donc, je peux chasser les lucioles
I face the pain, it’s beautiful
Je fais face Ă la douleur, c’est beau
I don’t have to run anymore
Je n’ai plus Ă courir
I don’t have to run anymore
Je n’ai plus Ă courir