Mary J Blige « Therapy »

 

Why would I spend the rest of my days unhappy
Pourquoi devrais-je passer le reste de mes jours malheureux
Why would I spend the rest of this year alone
Pourquoi devrais-je passer le reste de mon année seule
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy two times a day
Quand je peux aller en thérapie deux fois pas jour
Why would I spend the rest of this week so bitter
Pourquoi devrais-je passer le reste de cette semaine si amer
And all that listening is making you bitter too
Et tout ce que j’écoute est de te faire trop amère
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy two times a day
Quand je peux aller en thérapie deux fois pas jour

 

I don’t wanna be around me
Je ne veux pas être avec moi
And I don’t blame you if you blocking all my calls
Et je ne t’en veux pas si tu bloques tous mes appels
Been no ups since I been sleeping soundly
Être à la hauteur depuis que je dormais à poing fermé
Most nights I lie awake between two and four
La plupart des nuits entre deux heures et quatre heures je suis allongé sans dormir
Work is stressing me out
Le travail me stress
And after all this time
Et après tout cela
It’s still never enough
Ce n’est jamais encore assez

 

Why would I spend the rest of my days unhappy
Pourquoi devrais-je passer le reste de mes jours malheureux
Why would I spend the rest of this year alone
Pourquoi devrais-je passer le reste de mon année seule
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy two times a day
Quand je peux aller en thérapie deux fois pas jour

 

I care more about what you think
Je me soucie plus de ce que tu penses
Than I care about the music
Que je me soucie de la musique
When I get cross with you
Quand je m’énerve contre toi
I’m surprised you care at all
Je suis surprise que tu te soucie de tout
I figure if I had a life time of time left
Je suppose que si j’avais la durée de vie qu’il me reste
Well, shame on me if I don’t get to use it well
Et bien, honte à moi si je n’arrive pas à l’employé au mieux
Yea, I’m stressing you out
Oui, je te stress
And at the way is going you need it more than me
Et de la manière dont ça va tu en as plus besoin que moi

 

Why would I spend the rest of my days unhappy
Pourquoi devrais-je passer le reste de mes jours malheureux
Why would I spend the rest of this year alone
Pourquoi devrais-je passer le reste de mon année seule
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy two times a day
Quand je peux aller en thérapie deux fois pas jour

 

Someone help me
Quelqu’un peut m’aider
Turn around
A faire demi tour
I’m a victim
Je suis la victime
Hate the sound of my own voice
Je haie le son de ma propre voix
Turn it down
Baisse le son
And all I do is aggravate ya
Et tout ce que je fais c’est l’aggraver

 

Why would I spend the rest of my days unhappy
Pourquoi devrais-je passer le reste de mes jours malheureux
Why would I spend the rest of this year alone
Pourquoi devrais-je passer le reste de mon année seule
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy
Quand je peux aller en thérapie
When I can go therapy two times a day
Quand je peux aller en thérapie deux fois pas jour

print