Mika « Last Party »

Paroles de la chanson "Last Party" par Mika

 

There’s a party going on in here
Il y a une fête qui se déroule ici.
It’s been happening for many years
Ça fait déjà plusieurs années.
You weren’t invited and don’t want to stay
Tu n’étais pas invité et tu ne voulais pas rester,
But keep partying anyway
mais t’es resté quand même faire la fête
DJ’s playing the familiar tune
Le DJ passe une chanson connue,
Got them dancing, shaking up the room
il les fait danser et fait vibrer l’endroit.
They hear the beat but they don’t know the words
Ils écoutent le rythme mais en ignorent les paroles.
This is the saddest song I’ve ever heard
C’est la chanson la plus triste qu’il m’ait été donné d’entendre.

 

If you could look into the future, would you ?
Si tu pouvais voir l’avenir, le voudrais-tu ?
If you could see it, would you even want to ?
Si tu pouvais l’entrevoir, le voudrais-tu ?
Got a feeling that there’s bad news coming
J’ai l’impression que les mauvaises nouvelles arrivent,
But I don’t want to find it out
mais je ne suis pas pressé de les découvrir.

 

If it’s the end of the world let’s party
Si la fin du monde a sonné, faisons la fête.
Like it’s the end of the world let’s party
Comme si c’était la fin du monde, faisons la fête.
Wrap your arms around everybody
Enlace tes bras autour de tout le monde.
If we’re all gonna die let’s party
Si nous devons tous mourir bientôt, faisons la fête.
Let’s party
Faisons la fête.
Let’s party
Faisons la fête.

 

Who can I blame with everything I’ve done
Qui puis-je blâmer après tout ce que j’ai fait ?
Is this the price we pay for too much fun
Est-ce le prix à payer pour tant d’amusement ?
Don’t be misled, it’s not a twist of fate
Ne vous laissez pas avoir, ce n’est pas une ironie du sort.
It’s just what happens when you stay out late
C’est juste ce qui doit arriver quand on reste éveillé tard.
So raise your glasses all my kings and queens
Alors levez vos verres, chers rois et reines.
Smash the chandelier to smithereens
Brisez le lustre en mille morceaux.
Who knew that mercury could rise so fast
Qui aurait cru que Mercury irait si haut… º
Enjoy the party ’cause this is our last
Appréciez bien cette fête, car c’est la dernière.

 

If you could look into the future, would you ?
Si tu pouvais voir l’avenir, le voudrais-tu ?
if you could see it, would you even want to ?
Si tu pouvais l’entrevoir, le voudrais-tu ?
Got a feeling that there’s bad news coming
J’ai l’impression que les mauvaises nouvelles arrivent,
But I don’t want to find it out
mais je ne suis pas pressé de les découvrir.

 

If it’s the end of the world let’s party
Si la fin du monde a sonné, faisons la fête.
Like it’s the end of the world let’s party
Comme si c’était la fin du monde, faisons la fête.
Wrap your arms around everybody
Enlace tes bras autour de tout le monde.
If we’re all gonna die let’s party
Si nous devons tous mourir bientôt, faisons la fête.

 

If it’s the end of the world let’s party
Si la fin du monde a sonné, faisons la fête.
Like it’s the end of the world let’s party
Comme si c’était la fin du monde, faisons la fête.
Wrap your arms around everybody
Enlace tes bras autour de tout le monde.
If we’re all gonna die let’s party
Si nous devons tous mourir bientôt, faisons la fête.
Let’s party
Faisons la fête.
Let’s party
Faisons la fête.
Let’s party
Faisons la fête.
Let’s party
Faisons la fête.

 

There’s a party going on in here
Il y a une fête qui se déroule ici.
It’s been happening for many years
Ça fait plusieurs années déjà.
And even if it all goes bad
Et même si tout se gâte,
It was the best time we ever had
c’était le meilleur moment qu’on ait jamais vécu

Mika-Last-Party

Prochain concert de Mika

digitick_com_noir france billet logo-fnaccom

Acheter ce titre MP3 ou cet album

Logo_Amazon itunes