Nicki Minaj « Favorite » feat Jeremih

Paroles de la chanson "Favorite" par Nicki Minaj

 

I don’t want no drama
Je ne veux aucun drame
I just wanna be your diamond, babe
Je veux juste être ton diamant bébé
Guaranteed to be a problem
Garanti pour être un problème
Every time I get around you, babe
Chaque fois que je te tourne autour bébé
I just want you to need me
Je veux juste que tu ai besoin de moi
You might really wanna try me, babe
Tu veux vraiment m’essayer bébé ?
All I know I want a rider
Tout ce que je sais c’est que je veux un cavalier
All I know I want a rider, babe
Tout ce que je sais c’est que je veux un cavalier bébé
You know that you need a rider
Tu sais que ta besoin d’un cavalier
You know that you need a rider, babe
Tu sais que ta besoin d’un cavalier bébé
You know that you need a rider
Tu sais que ta besoin d’un cavalier
You know that you need a rider, babe, ah yeah…
Tu sais que ta besoin d’un cavalier bébé

 

Yo, I just wanna be ya rider
Yo, je veux juste devenir un cavalier
You should pull up in that Spider
Tu devrais remonter dans cette araignée
You should let me hit the mic
Tu devrais me laisser prendre le micro
And I ain’t talking about the fighter
Et je en parle pas du combattant
Get it lit without a lighter
Allume le sans un briquet
Let’s pull an all-nighter
Passons une nuit blanche à travailler
Tell me-tell me what you need, got the weed
Dis moi, dis moi ce dont tu as besoin, j’ai la weed
I’m a bad lil bitch and I never indict her
Je suis une mauvais fille et je ne l’accuse jamais
Get locked, I’mma write ya
Coincé, j’écris
You on the road? I’mma Skype ya
T’es sur la route? je suis sur Skype la
I don’t wanna hype ya
Ne me dis pas de pipeau
But you a lucky nigga if my mean ass like ya
Mais t’es un mec chanceux si mais fesses aime ça
You ain’t never have a bitch understand you
Tu n’auras jamais une sal*** qui te comprenne
Most of them wanna use you when they ran through
La plupart d’entre elles vont t’utiliser quand elles auront couru
I just wanna be somebody, that can add to
Je veux juste être quelqu’un, qui peut être
Your wife, be a friend, be a teacher and a fan too
Ta femme, ton amie, être une maitresse et une fan
I just wanna listen
Je veux juste écouter
When you leave I say « damn, I fucking miss him »
Quand tu pars je dis « Mince, il me manque »
I just wanna be your vixen
Je veux juste être ta chipie
Give you something real wet, to put your lips in
Te donner quelque chose de vraiment humide, pour y glisser tes lèvres
I wanna be the only one that can check you, and still respect you
Je veux être la seule qui peux t’inspecter et te respecter
Cause it’s you I would change for, you always make sure
Parce que c’est toi, je changerais pour t’en convaincre

 

I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
Won’t you let me be your favorite?
Vas-tu me laisser être ta favorite ?

 

Ayo, I just wanna be your first go to
Je veux juste être ton premier rendez-vous
Treat me like a real one s’posed to, livin’ bi-coastal
Traite moi comme …
Scoop me in the truck, late night, wanna humble
Prends moi dans le camion, tard dans la nuit, …
Meet me out in Queens, where the city want a sundown
Rencontre moi dans le Queens, la ou la ville veut un coucher de soleil
You could put your gun down, you could have fun now
Tu peux baisser ton arme, tu peux prendre du plaisir maintenant
You could tell you niggas that you won now, one down
Tu peux dire à tes pots que ta gagné maintenant
Run through the clubs with the baddest
Passer dans les clubs avec le plus mauvais
Bitches is the maddest, nothin’ else matters
Les salo*** sont les plus folles, rien d’autre ne compte
And if they workin’ where the bag is
Et si elles bossent ou est le sac
Gotta lot of bags, but we never got baggage
J’aurais beaucoup de sacs mais on aura jamais de bagages
Went to Wonderland on my hands, call me Alice, balance
Je suis allé au pays des merveilles sur mes mains, appelle-moi Alice, l’équilibre
I’mma have you coming in my palace
Je t’ai fais venir dans mon palais
London, Tokyo, Paris, let me update your status
Londres, Tokyo, Paris, laisse moi mettre à jour ton statut
Cause it’s you I would change for, you always make sure
Parce que c’est toi, je changerais pour t’en convaincre

 

I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
Won’t you let me be your favorite?
Vas-tu me laisser être ta favorite ?

 

You should already know
Tu devrais déjà savoir
You should already know
Tu devrais déjà savoir
You should already know
Tu devrais déjà savoir
You should already know
Tu devrais déjà savoir
(You know that you need a rider
Tu sais que ta besoin d’une cavalière
You know that you need a ride, babe
Tu sais que ta besoin d’une cavalière bébé
You know that you need a rider
Tu sais que ta besoin d’une cavalière
You know that you need a rider, babe, ayy
Tu sais que ta besoin d’une cavalière bébé
I just wanna be your favorite
Je veux juste être ta favorite
I just wanna be your favorite)
Je veux juste être ta favorite
You should already know, you should already know
Tu devrais déjà savoir, Tu devrais déjà savoir
(I just wanna be your favorite)
Je veux juste être ta favorite
You should already know, you should already know
Tu devrais déjà savoir,Tu devrais déjà savoir
(I just wanna be your favorite)
Je veux juste être ta favorite