Explication de la chanson
Dans la chanson "Like I Can" Sam Smith évoque son amour inconditionnel pour une femme. Il parle de l'amant de cette femme et affirme que peu importe qu'il soit l'homme parfait. Il ne l'aimera jamais autant qu'il peut l'aimer. Ainsi il invite cette femme à se tourner vers lui.Paroles de la chanson "Like I Can" par Sam Smith
Like I Can
Comme je peux
He could be a sinner, or a gentleman
Il pourrait bien être un pêcheur, ou un gentleman
He could be your preacher, when your soul is down
Il pourrait être ton prêcheur, quand ton âme est au plus bas
He could be your lawyer on a witness stand but
Il pourrait être ton avocat, si tu devais témoigner mais
He’ll never love you like I can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
He could be a stranger, given the circumstance
Il pourrait être un étranger, compte tenu des circonstances
He could be a trophy, of a one night stand
Il pourrait être un trophée, lors d’une rencontre sans lendemain
He could have your humour, I don’t understand but
Il pourrait avoir ton humour, je ne comprends pas mais
He’ll never love you like I can, can, can
Il ne t’aimera jamais de la même façon que moi, moi, moi
Why are you looking down only one road
Pourquoi ne regardes-tu qu’une seule route
Mine is the heart, the soul for your soul
La mienne est le cÅ“ur, l’âme pour ton âme
There may be lovers who hold out their hands but
Des amants peuvent te tenir la main mais
He’ll never love you like I can, can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
He’ll never love you like I can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
A chance encounter of circumstance
Une chance qui arrive sans raison
Baby he’s a mantra, keeps your mind entranced
Chérie c’est un mantra, il hypnotise ton esprit
He could be a silence in this mayhem, but then again
Il pourrait être un silence dans cette mutilation, mais encore une fois
He’ll never love you like I can, can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
Why are you looking down only one road
Pourquoi ne regardes-tu qu’une seule route
Mine is the heart, the soul for your soul
La mienne est le coeur, l’âme pour ton âme
There may be lovers who hold out their hands but
Des amants peuvent te tenir la main mais
He’ll never love you like I can, can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
He’ll never love you like I can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
We both have demons, that we can’t stand
Nous avons tous nos démons, on ne peut pas les affronter
I love your demons, like devils can
J’aime tes démons, comme des diables
If you’re still seeking an honest man
Si tu recherches toujours un homme honnête
I’m self deceiving but please
Je suis ton homme mais je t’en prie
Why are you looking down only one road
Pourquoi ne regardes-tu qu’une seule route
Mine is the heart, the soul for your soul
La mienne est le cÅ“ur, l’âme pour ton âme
There may be lovers who hold out their hands but
Des amants peuvent te tenir la main mais
He’ll never love you like I can, can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
He’ll never love you like I can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
Why are you looking down only one road
Pourquoi ne regardes-tu qu’une seule route
Mine is the heart, the soul for your soul
La mienne est le cÅ“ur, l’âme pour ton âme
There may be lovers who hold out their hands but
Des amants peuvent te tenir la main mais
He’ll never love you like I can, can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi
He’ll never love you like I can, can
Il ne t’aimera jamais comme moi, moi