The Chainsmokers – Don’t Say ft. Emily Warren

Paroles de la chanson "Don't Say ft. Emily Warren " par The Chainsmokers

Dropping bombs in cups of coffee
Tu lâches une bombe au beau milieu du petit-déj
You said it hits you all at once
Tu dis que ça t’a pris d’un coup
I’m already tired and it’s the morning
Je suis déjà claqué et ce n’est que le matin
Then you clear your throat
Puis tu t’es raclé la gorge
Deep down I know that this is done
Au fond, je sais que c’est fini
You tell me you’re sorry and I’m laughing
Tu me dis que tu es désolé et je me mets à rire
You say sometimes these things just don’t work out
Tu dis que « parfois, ça ne marche tout simplement pas »
‘Cause you’re only human, this shit happens
Car tu n’es qu’un homme, cette merde arrive
Wait, I don’t mean to stop you
Attends, je ne veux pas t’interrompre
But darling, I have to cut you off
Mais chéri, je dois te couper

 

Don’t say, don’t say you’re human
Ne dis pas, ne dis pas que tu es humain
Don’t say, don’t say it’s not your fault
Ne dis pas, ne dis pas que ce n’est pas ta faute
I won’t take the bait or these excuses that you’re using
Je ne mordrai pas à l’hameçon, en écoutant tes excuses
Don’t say, don’t say you’re human
Ne dis pas, ne dis pas que tu es humain

 

Don’t say, don’t say
Ne dis pas, ne dis pas
Don’t say, don’t say
Ne dis pas, ne dis pas
Don’t say you’re human
Ne dis pas que tu es humain

 

You say you’ve regret the way you acted
Tu dis que tu regrettes la façon dont tu as agi
Come on, admit you let me down
Allez, admets au moins que tu m’as laissé tomber
Say that I’m better in your absence
Tu dis que je suis mieux sans toi
Go right ahead, say almost anything you want
Continue, dis tout ce que tu veux

 

Don’t say, don’t say you’re human
Ne dis pas, ne dis pas que tu es humain
Don’t say, don’t say it’s not your fault
Ne dis pas, ne dis pas que ce n’est pas ta faute
I won’t take the bait or these excuses that you’re using
Je ne mordrai pas à l’hameçon, en écoutant tes excuses
Don’t say, don’t say you’re human
Ne dis pas, ne dis pas que tu es humain

 

Don’t say, don’t say
Ne dis pas, ne dis pas
Don’t say, don’t say
Ne dis pas, ne dis pas
Don’t say you’re human
Ne dis pas que tu es humain

 

Don’t say, don’t say you’re human
Ne dis pas, ne dis pas que tu es humain
Don’t say, don’t say it’s not your fault
Ne dis pas, ne dis pas que ce n’est pas ta faute
I won’t take the bait or these excuses that you’re using
Je ne mordrai pas à l’hameçon, en écoutant tes excuses
Don’t say, don’t say you’re human
Ne dis pas, ne dis pas que tu es humain
Don’t say, don’t say you’re human
Ne dis pas, ne dis pas que tu es humain
Don’t say, don’t say it’s not your fault
Ne dis pas, ne dis pas que ce n’est pas ta faute
I won’t take the bait or these excuses that you’re using
Je ne mordrai pas à l’hameçon, en écoutant tes excuses
Don’t say, don’t say you’re human
Ne dis pas, ne dis pas que tu es humain

 

Don’t say, don’t say
Ne dis pas, ne dis pas
Don’t say, don’t say
Ne dis pas, ne dis pas
Don’t say you’re human
Ne dis pas que tu es humain

 

No way, no way you’re human
Impossible, impossible que tu sois humain

 

Emily Warren & Andrew Taggart & Phoebe Ryan & KIN:
Pause that!
Pause!
We’re in Zurich, at Lausanne and uh
Nous sommes à Zurich, à Lausanne et euh
Pausing
Pause
Ready?
Prêts?
Yeah, go
Ouais, c’est parti
This is how the song starts
C’est comme ça que commence la chanson
Hold on, hold on, wait what?
Une minute, une minute, attends quoi?
She’s got a new song
Elle a une nouvelle chanson
Okay, before you forget it, go
Ok, avant de l’oublier, vas-y
Okay, qualms, qualms
Ok, scrupules, scrupules ….
Qualms, qualms, qualms, qualms
Qualms, qualms, qualms, qualms
Qualms, qualms
Thank you, goodnight!
Merci! Bonne soirée!

The-Chainsmokers-Don't-Say-ft.-Emily-Warren-

Prochain concert de The Chainsmokers

digitick_com_noir france billet