David Guetta « What I Did For Love » feat Emeli Sandé

Explication de la chanson

Dans la chanson "What I Did For Love" Emeli Sandé évoque une personne déconcerté parce qu'elle a put faire par le passé juste par amour.

Paroles de la chanson "What I Did For Love" par David Guetta

 

Talking loud, talking crazy
Parler fort, hurler
Love me outside
Aime moi dehors
Pray for the rain to come
Prie pour que la pluie à venir
Don’t dry again
Ne sèche pas à nouveau
Guess it’s true what they say
Devine le vrai de ce qu’ils disent
I’m always late
Je suis toujours en retard
Say you need a little space
Dis que tu as besoin de peu d’espace
I’m in your way
Je suis sur ton chemin
It hurts, but I remember every scar
Ça fait mal, mais je me souviens de chaque cicatrice
And I’ve learned
Et je l’ai appris
But living is the hardest part
Mais la vie est la partie la plus difficile
I can’t believe what I did for love
Je ne peux pas croire ce que je faisais pour l’amour
I can’t believe what I did for us
Je ne peux pas croire ce que je faisais pour nous
Passionately burning to flames
Passionnément brûlant aux flammes
Stitch myself up, then I do it again
Me recoudre, alors je le fais à nouveau
I can’t believe what I did for love
Je ne peux pas croire ce que j’ai fait pour l’amour

 

What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for
Ce que je faisais pour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for
Ce que je faisais pour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour

 

I’m a fool for your games
Je suis une imbécile pour tes jeux
But I always play
Mais je joue toujours
Can’t admit it was a waste
Je ne peux pas admettre que c’était du gachis
It’s too much escape
Il est trop évadé
It hurts, but I remember every scar
Ça fait mal, mais je me souviens de chaque cicatrice
And I’ve learned
Et je l’ai appris
But living is the hardest part
Mais la vie est la partie la plus difficile
I can’t believe what I did for love
Je ne peux pas croire ce que je faisais pour l’amour
I can’t believe what I did for us
Je ne peux pas croire ce que je faisais pour nous
Passionately burning to flames
Passionnément brûlant aux flammes
Stitch myself up, then I do it again
Me recoudre, alors je le fais à nouveau
I can’t believe what I did for love
Je ne peux pas croire ce que je faisais pour l’amour

 

What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for
Ce que je faisais pour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for
Ce que je faisais pour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour
What I did for love
Ce que je faisais pour l’amour

David-Guetta-What-I-Did-For-Love

Prochain concert de David Guetta

digitick_com_noir france billet logo-fnaccom

Acheter ce titre MP3 ou cet album

Logo_Amazon itunes

Publier un commentaire