Selena Gomez « The Heart Wants What it Wants »

Explication de la chanson

Dans la chanson "The Heart Wants What it Wants" Selena Gomez évoque la dualité entre son coeur et ce qu'elle pense. Elle souhaite mettre fin à sa relation mais son cœur essaye de l'en empêcher. On comprend que le cœur s'oppose à la raison.

Paroles de la chanson "The Heart Wants What it Wants" par Selena Gomez

 

The Heart Wants What It Wants
Le cÅ“ur recherche ce qu’il désire
When I was on stage and I was thinking of …
Quand j’étais sur scène et je pensais à…
I felt like I know him though and I know his heart and I know he wouldn’t do anything to hurt me But I didn’t realize that feeling so confident and feeling so great about myself …
Je me disais, je le connais et je sais ce qu’il ressent et je sais qu’il ne ferait rien qui pourrait me blesser. Mais je ne me rendais pas compte que j’étais tellement confiante et que j’étais tellement bien dans ma peau…
and then it just be completely shattered by one thing.
et puis d’un seul coup ça a été bouleversé par une seule chose.
By something so stupid, but then you make me feel crazy. You make me feel like it’s my fault,I was in pain.
Par quelque chose de tellement stupide, mais ensuite tu m’as donné l’impression que je devenais folle. Tu m’as donné l’impression que tout était de ma faute, j’étais triste

 

You got me sippin’ on something
Tu me fais siroter quelque chose
I can’t compare to nothing
Que je ne peux comparer à rien d’autre
I’ve ever known, I’m hoping
Que je connais , j’espère
That after this fever I’ll survive
Qu’après cette fièvre auquel je survivrai
I know I’m acting a bit crazy
Je sais que je me comporte bizarrement
Strung out, a little bit hazy
Je m’étire, je vois un peu flou
Hand over heart, I’m praying
La main sur le cœur, je prie
That I’m gonna make it out alive
Que tout cela devienne vivant

 

The bed’s getting cold and you’re not here
Le lit devient froid et tu n’es pas là
The future that we hold is so unclear
Notre futur est tellement incertain
But I’m not alive until you call
Mais je ne suis pas vivante jusqu’à ce que tu appelles
And I’ll bet the odds against it all
Et je tenterai tout pour combattre tout ça
Save your advice ’cause I won’t hear
Garde ton conseil, car je n’écouterai pas
You might be right but I don’t care
Tu as peut-être raison mais je m’en moque
There’s a million reasons why I should give you up
Il y a un million de raisons pour lesquelles je dois te quitter
But the heart wants what it wants
Mais le cÅ“ur recherche ce qu’il désire

 

You got me scattered in pieces
A cause de toi je suis éparpillée, en morceaux
Shining like stars and screaming
Qui brillent comme des étoiles et je crie
Lightining me up like Venus
Ils m’éclairent comme Venus
But then you disappear and make me wait
Mais ensuite tu disparais et me laisse attendre
And every second’s like torture
Et chaque seconde est comme une torture
Hell over trip, no more so
L’enfer après le voyage, plus jamais ça
Finding a way to let go
Je trouve une manière de lâcher prise
Baby baby no I can’t escape
Chéri chéri non je ne peux pas m’enfuir

 

The bed’s getting cold and you’re not here
Le lit devient froid et tu n’es pas là
The future that we hold is so unclear
Notre futur est tellement incertain
But I’m not alive until you call
Mais je ne suis pas vivante jusqu’à ce que tu appelles
And I’ll bet the odds against it all
Et je tenterai tout pour combattre tout ça
Save your advice ’cause I won’t hear
Garde ton conseil, car je n’écouterai pas
You might be right but I don’t care
Tu as peut-être raison mais je m’en moque
There’s a million reasons why I should give you up
Il y a un million de raisons pour lesquelles je dois te quitter
But the heart wants what it wants
Mais le cÅ“ur recherche ce qu’il désire

 

This is a modern fairytale
C’est un conte de fées moderne
No happy endings
Pas de fin heureuse
No wind in our sails
Pas de vent dans tes voiles
But I can’t imagine a life without
Mais je ne peux pas imaginer une vie sans
Breatheless moments
Des moments sans respirer
Breaking me down down down
Tu m’abats, m’abats, m’abats

 

The bed’s getting cold and you’re not here
Le lit devient froid et tu n’es pas là
The future that we hold is so unclear
Notre futur est tellement incertain
But I’m not alive until you call
Mais je ne suis pas vivante jusqu’à ce que tu appelles
And I’ll bet the odds against it all
Et je tenterai tout pour combattre tout ça
Save your advice ’cause I won’t hear
Garde ton conseil, car je n’écouterai pas
You might be right but I don’t care
Tu as peut-être raison mais je m’en moque
There’s a million reasons why I should give you up
Il y a un million de raisons pour lesquelles je dois te quitter
But the heart wants what it wants
Mais le cÅ“ur recherche ce qu’il désire

Selena-Gomez-The-Heart-Wants-What-it-Wants

Prochain concert de Selena Gomez

digitick_com_noir